Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
um zu
pour
zu Besuch
en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
zu Dank verpflichten
obliger
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
zu laut
trop fort/e
für, zu, um
pour
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ ▶ zu
au
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
zu tun haben mit
avoir trait à
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
zu tun haben mit Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
antreiben zu irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes);
pousser à Verb
sich beeilen, etw. zu tun
s'empresser de faire qc
viel zu schlecht
bien trop mal
jdm. ermöglichen etw. zu tun
permettre à qn de faire qc
Mühe haben, etw. zu tun
Konjugieren avoir de la peine à faire qc Verb
danach streben etw. zu tun
aspirer à faire qc.
viel zu tun haben
Konjugieren avoir du grain à moudre fig figürlich Verb
Er trinkt viel zu viel. Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
Grund haben, etw. zu tun
Conjuguer avoir lieu de faire qc Verb
Er gehört zu meiner Mannschaft. Sport
Il fait partie de mon équipe.
a.b.s. aux bons soins
zu Händen
zuschnappen Tür
se refermer rapide porte , serrure
Verb
entscheiden zu
décider de
fähig zu
apte à
um ... zu
pour que
zu früh
en avance
zu viert
a quatre Adjektiv
passen zu
cadrer avec Verb
gehören zu
appartenir Verb
(zu)schnüren
lacer Verb
Dekl. Kommanditärin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m};
commanditaire f
Substantiv
zusagen
convenir Verb
zustopfen
calfeutrer Verb
gehören zu
rentrer dans appartenir à Verb
beschließen zu + Infinitiv irreg.
résoudre de Verb
zuschütten
combler trou
Verb
überwechseln zu
bifurquer vers fig figürlich Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.03.2025 13:12:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16