Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zu Besuch
en visite
um zu
pour
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
zu laut
trop fort/e
für, zu, um
pour
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
zu Dank verpflichten
obliger
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
▶ ▶ zu
à [conséquence]
▶ ▶ zu
au
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
▶ ▶ zu
trop
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
antreiben zu irreg. pousser {Verb}: I. {personne} anstoßen; II. {voiture}, {charette} schieben; {verrou} vorschieben; III. {vent}, {marée} treiben; IV. {cri} ausstoßen; V. {figürlich}: {travail}, {recherches} vorantreiben; VI. {inscription sur la porte} drücken; VII. {Verb reflexiv: se pousser} sich drängeln {foule}; {sur banc} zur Seite rücken; VIII. {Verb intransitiv: pousser} wachsen (cheveux, plantes);
pousser à Verb
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
zu tun haben mit
avoir trait à
jdm. ermöglichen etw. zu tun
permettre à qn de faire qc
Er trinkt viel zu viel. Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
sich beeilen, etw. zu tun
s'empresser de faire qc
viel zu schlecht
bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft. Sport
Il fait partie de mon équipe.
danach streben etw. zu tun
aspirer à faire qc.
fähig zu
apte à
um ... zu
pour que
entscheiden zu
décider de
zu viert
a quatre Adjektiv
passen zu
cadrer avec Verb
gehören zu
appartenir Verb
(zu)schnüren
lacer Verb
ermutigen zu
encouragiere Verb
zusagen
convenir Verb
zustopfen
calfeutrer Verb
gehören zu
rentrer dans appartenir à Verb
zuschnappen Tür
se refermer rapide porte , serrure
Verb
zu früh
en avance
Dekl. Kommanditärin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m};
commanditaire f
Substantiv
zuschütten
combler trou
Verb
zudrehen
fermer eau , robinet
Verb
a.b.s. aux bons soins
zu Händen
überwechseln zu
bifurquer vers fig figürlich Verb
zuschnallen
boucler ceinture
Verb
führen zu
aboutir Verb
zu etw. tendieren
pencher pour qc Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:31:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16