| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
guigne f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n}; |
maichance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Unglück -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre m | | Substantiv | |
|
Unglück bringen irreg. |
être un porte-poisse | | Verb | |
|
Probe ffemininum, Versuch mmaskulinum, Prüfung ffemininum; Unglück n |
épreuve f | | Substantiv | |
|
jmdm. Unglück bringen |
porter la guigne à qn | | Verb | |
|
jmdm. Unglück bringen irreg. |
porter la poisse à qn | | Verb | |
|
jmdm. Unglück bringen |
porter la poisse à qn | | Verb | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück nneutrum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poisse ugs. f | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Unglück n |
mauvais sort m | | Substantiv | |
|
das Unglück ertragen |
supporter le malheur | | | |
|
zu allem Unglück |
pour comble de malheur | | | |
|
Unglück nneutrum, Pech n |
malchance f | | Substantiv | |
|
Das Unglück ist geschehen.
Ergebnis |
Le mal est fait. | | | |
|
Dekl. Pech -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n} |
malheur m | | Substantiv | |
|
Dekl. Übelkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | | Substantiv | |
|
Ihm ist ein Unglück geschehen.
Ereignis |
Il lui est arrivé un malheur. | | | |
|
Jedes Unglück hat auch sein Gutes.
Sprichwort |
À quelque chose malheur est bon. | | | |
|
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort |
Un malheur ne vient jamais seul. | | | |
|
Es hat sich ein Unglück ereignet.
Ereignis |
Il est arrivé un malheur. | | | |
|
Zu allem Unglück hat er seine Schlüssel verloren. |
Pour comble de malheur, il a perdu ses clefs. | | | |
|
Dekl. Unglück -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Katastrophe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schaden Schäden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistre {m} {Nomen}: I. Katastrophe {f}; Unglück {n}; Schaden {m} II. {JUR} Schadensfall {m}; |
sinistre m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech nneutrum, Unglück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
malchance f | | Substantiv | |
|
Unfall Unfälle m
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n} |
malheur m | | Substantiv | |
|
Malheur -e und -s n
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n} |
malheur -s m | umgspUmgangssprache, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. Opfer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistré {m}, sinistrée {f} {Nomen}, {Adj.}, {P.P.}: I. geschädigt, zerstört; von einer Katastrophe / Unglück betroffen; II. Geschädigter {m}, Opfer {n}; |
sinistré m | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschädigter -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistré {m}, sinistrée {f} {Nomen}, {Adj.}, {P.P.}: I. geschädigt, von einer Katastrophe / Unglück betroffen; II. Geschädigter {m}, Opfer {n}; |
sinistré m | | Substantiv | |
|
geschädigt, zerstört Gebäude
sinistré {m}, sinistrée {f} {Nomen}, {Adj.}, {P.P.}: I. geschädigt, zerstört; von einer Katastrophe / Unglück betroffen; II. Geschädigter {m}, Opfer {n}; |
sinistré, -e | | Adjektiv | |
|
Dekl. Geschädigte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sinistré {m}, sinistrée {f} {Nomen}, {Adj.}, {P.P.}: I. geschädigt, zerstört; von einer Katastrophe / Unglück betroffen; II. Geschädigter {m}, Opfer {n}; |
sinistrée f | | Substantiv | |
|
Unglück bringen irreg. |
porter malheur | | Verb | |
|
Sie überlebten die Katastrophe unversehrt.
Unglück |
Ils sont sortis indemnes du désastre. | | | |
|
Die Bergung der Erdbebenopfer war schwierig.
Unglück, Katastrophen |
Il était difficile de dégager les victimes du séisme. | | | |
|
Die Zahl der Brandopfer wird auf 600 geschätzt.
Unglück, Katastrophen |
On estime à 600 le nombre de personnes qui ont péri dans l’incendie. | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n}; |
maichance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Missgeschick -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n} |
malheur m | | Substantiv | |
|
Dekl. Unwohlsein, Unbehagen nneutrum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Missstand (alte Schreibung: Mißstand) -...stände m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Widrigkeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Misere -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}) |
malaise -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Malaise schweiz.schweizerisch -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
malaise {m}: I. Malaise {f} {schweiz.} / Unwohlsein {n}; Übelkeit {f}, Übelbefinden {n}, Unbehagen {n}; II. {fig.} Malaise {f} / Unglück {n}, Widrigkeit {f}, Unbehagen {n}, ungünstiger Umstand {m}, Misere {f}, Missstand {m} (alte Schreibung: Mißstand {m}); |
malaise -s m | schweiz.schweizerisch | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:51:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |