Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Pech n neutrum , Unglück n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guigne f
Substantiv
Dekl. Unglück n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n};
maichance f
Substantiv
Pech haben
avoir la guigne
Pech (gehabt)! Ausruf
C'est pas de pot! ugs umgangssprachlich
Ärger, Pech haben
Konjugieren avoir un pépin übertr. übertragen Verb
Dekl. Pech n neutrum , Unglück n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malchance f
Substantiv
Sein Pech! ugs umgangssprachlich Verantwortung
Tant pis pour lui !
Unglück n neutrum , Pech n
malchance f
Substantiv
Dekl. Pech n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poix f
Substantiv
Das Pech der einen ist das Glück der andern. frz. Sprichwort
Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
Pech für ihn! ugs umgangssprachlich Reaktion
Tant pis pour lui.
vom Pech verfolgt sein
être poursuivi, -e par la poisse fig figürlich Verb
etw. mit Pech tränken
Konjugieren poisser qc Verb
Dekl. Pech n neutrum , Unglück n neutrum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poisse ugs. f
umgsp Umgangssprache Substantiv
etw. mit Pech beschmieren
poisser qc Verb
Pech gehabt, dann eben nicht! fam familiär Reaktion
Tant pis.
etw. mit Pech ausstreichen
Konjugieren poisser qc Verb
Dekl. Pech -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur m
Substantiv
Dekl. Pech n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n};
maichance f
Substantiv
Dekl. Plech -e {Arten}, {süddeutsch und österr. auch für Hartz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tuile {f}: I. (Dach-)Ziegel {m}; II. {fig.} Pech {n};
tuile f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Unfall Unfälle m
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur m
Substantiv
Malheur -e und -s n
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur -s m
umgsp Umgangssprache , allg allgemein Substantiv
Dekl. Dachziegel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tuile {f}: I. (Dach-)Ziegel {m}; II. {fig.} Pech {n};
tuile f
Substantiv
Dekl. Ziegel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tuile {}: I. (Dach-)Ziegel {m}; II. {fig.} Pech {n};
tuile f
Substantiv
Dekl. Missgeschick -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malheur {m}: I. Malheur {n} / Unglück {n}, Unfall {m}; II. {ugs.} Malheur {n} / Pech {n}; kleines Unglück {n}; (kleines) Missgeschick {n}
malheur m
Substantiv
Faustschlag m maskulinum , Ohrfeige f femininum , Coup m maskulinum m
coup: I. {allg.} Schlag {m}, Hieb {m}, Stoß {m}, Faustschlag {m}, Ohrfeige {f}, Coup {m} II. überraschend durchgeführte, verwegen, erfolgreiche Unternehmung; III. Pochen {n}, Klopfen {n}; IV. Schuss {m} V. {action demanier rapidement} rapide, schnell, rasch VI. {Sport} {Tennis} / {au tennis} le coup droit / Vorhand {f}; {Sport} {Basketball} {Handball} Freiwurf {m} / coup franc {m}; VII. Coup {m}, Ding {n} {fam.} (zum Beispiel: Millionending / un beau coup, ein Millionending landen / faire un beau coup) VIII. übler Streich {m} IX. Schluck {m} X. Glück {n}, Dusel {m}, Massel {m} (kann auch gleichzeitig für Pech {n} stehen z. B. Schicksalsschlag / coup du destin);
coup m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:37:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1