pauker.at

Französisch Allemand Meinung

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
Meinung
f
opinion
f
Substantiv
vorgefasste Meinung
f
idée reçue
f
Substantiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
Das ist die Meinung einiger Leute.
Meinung
C'est l'opinion de quelques-uns.
jds. Meinung teilen partager l'opinion de qn.
eine begründete Meinung zu etwas haben
Meinung
avoir une opinion fondée sur qc
meiner Meinung nach à mon avis
Dekl. Meinung f, Ansicht f -en
f

Standpunkt
point de vue, le
m
Substantiv
die Meinung ändern changer d'avis Verb
Ihrer Meinung nach ...
Einschätzung, Meinung
À votre avis ...
Ich teile Ihre Meinung.
Diskussion
Je partage votre avis.
gleicher Meinung sein wie être de l'avis de
Das gefällt mir sehr.
Meinung, Beurteilung
Ça me plaît beaucoup.
sich eine Meinung bilden se faire une opinion
Sag mir deine Meinung! Donne-moi ton avis.
der Meinung sein, dass ... être de l'avis de ...
Ich bin Ihrer Meinung.
Zustimmung
Je suis de votre avis.
nach meinem Geschmack / Meinung à mon goûtRedewendung
meiner bescheidenen Meinung nach
Beurteilung
à mon avis humble
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Stellung beziehen
Meinung
prendre position Verb
meines Erachtens ...
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
meiner Ansicht nach ,,,
Einschätzung, Meinung
à mon avis ...
Dekl. vorgefasste Meinung -en
f

Einstellung, Meinung
prévention
f
Substantiv
Ist das auch eure Meinung? Est-ce également votre avis ?
die Meinung von jdm teilen partager l'opinion de qn
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention Verb
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik
L’opinion publique y était opposée.
jmdn. in seiner Meinung bestärken confirmer qn dans son opinion Verb
geteilter Meinung sein über etw. être partagé(e) sur qcVerb
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
Zitat, Spruch / angeblich von A. Einstein
Il est plus difficile de détruire un préjugé qu'un atome.
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion
ramener sa fraise übertr.Verb
jemandes Meinung sein
Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
jmdm. die Meinung sagen
Konflikt
dire à qn ses quatre vérités fam Verb
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion
mettre (/ mêler fam ) son grain de selVerb
von etw überzeugt sein
Meinung
tenir qc pour certain Verb
jmdm. die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn Verb
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
Er wechselt seine Meinung wie sein Hemd.
Charakter
Il change d'avis comme de chemise.
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
Dekl. Empfindung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Gefühlsäußerung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Sentiment -s
n

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
Substantiv
Dekl. Konformismus
m

conformisme {m}: I. Konformismus {m} / Haltung, die durch Angleichung der eigenen Einstellung an die herrschende Meinung gekennzeichnet ist; Gegensatz Nonkonformismus;
conformisme
m
Substantiv
die Meinung eines anderen nachbeten
jurare in verba magistri: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten
jurare in verba magistrijur, Verwaltungspr, Rechtsw., übertr., pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., FiktionRedewendung
Nach Meinung des Bundesrates bräuchte es für den Einsatz von GPS-Trackern in jedem Einzelfall eine vorgängige richterliche Genehmigung.www.admin.ch Il est d’avis que cela nécessiterait dans chaque cas l’autorisation préalable du tribunal.www.admin.ch
Dekl. Meinung -en
f
pensée
f

point de vue
Substantiv
Dekl. Meinung
f
le point de vueSubstantiv
Der Bundesrat ist hingegen der Meinung, dass auch bei hinreichend begründeter Verlängerung der Observationsdauer der Überwachungszeitraum begrenzt sein muss, um die Verhältnismässigkeit des Eingriffs in die Privatsphäre zu wahren.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis quant à lui qu’une prolongation de la durée d’observation, même si elle est dûment motivée, doit être limitée dans le temps, afin de respecter le principe de la proportionnalité de l’intrusion dans la sphère privée.www.admin.ch
konformistisch
conformiste {mf} {Nomen}, {Adjektiv}: I. Konformist {m} / jmd., der seine eigene Einstellung der herrschenden Meinung angleicht; Gegensatz Nonkonformist; II. Konformist {m} / Anhänger der anglikanischen Staatskirche (welcher jedoch hintenherum zur katholischen Kirche wieder zählt); III. konformistisch / den Konformismus betreffend, ihm entsprechend; Gegensatz nonkonformistisch; IV. konformistisch / im Sinne der anglikanischen Kirche denkend oder handelnd; Gegensatz nonkonformistisch;
conformisterelig, allgAdjektiv
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Meiner Ansicht nach ist das falsch.
Ablehnung, Meinung, Diskussion
À mon point de vue, cela est faux.
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:26:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken