pauker.at

Französisch Allemand (ver-) pfuschte (hin)

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
anderswo(hin) autre partAdverb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
hinschaffen porter
apporter
Verb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
(ver-)siegeln cacheter Verb
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
(ver)leugnen renier Verb
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
sich [hin]setzen se mettre assis
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
(ver-, ein)gipsen Konjugieren plâtrerVerb
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
Dekl. Mehlwurm
m
Satz
ver de farine
Satz
Substantiv
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
hin-, niedersetzen asseoirVerb
zu jmdm hin vers qn
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
nach Norden hin plus au nord
hin und wieder de temps en temps
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
sich hinflätzen se vautrer Verb
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
(ver-)stiften goupiller technVerb
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
zusammenpfuschen
umgangssprachlich; schnell zusammenpfuschen
bâcler
familier
Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
hin und her rutschen ballotter Verb
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2025 18:27:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken