pauker.at

Französisch Allemand (ist) in Verfall geraten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
raten conseiller Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n
engin
m
technSubstantiv
Dekl. Gerät
n
appareil / ustensileSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n

Apparat
poste
m
TVSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
in Verfall geraten irreg.
corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre figVerb
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Dekl. Bestechlichkeit --
f

corruption {f}: I. Korruption {f} / Bestechung {f}; Bestechlichkeit {f}; II. Korruption {f} / moralischer Verfall {m};
corruption -s
f
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
in die Falle geraten irreg. tomber dans le piège Verb
in Anbetracht vuPräposition
er ist il est
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in aller Ruhe en toute tranquillité
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Panik geraten s'affoler
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in Brand geraten prendre feu
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mode sein être à la mode
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
es ist nötig il faut
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 11:46:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken