| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Category | Type | |
|
den Spieß umdrehen transitiv |
kauskausativ li halîkî zivirandin
zivirandin (kausatives Verb) | | Verb | |
|
umdrehen transitiv |
halgeranawa (Soranî) | | Verb | |
|
mach den Drucker an (IT) |
printar dagirsena (IT) (Soranî) | | | |
|
um |
dor | | Präposition | |
|
umkehren transitiv |
kauskausativ vegerandin | | Verb | |
|
umkehren transitiv |
dageriyan | | Verb | |
|
umstürzen |
wergerîn | | Verb | |
|
um |
ji bo | | Präposition | |
|
umkippen transitiv |
kauskausativ qelibandin [trans.]
kaus. Verb | | Verb | |
|
abdrehen transitiv |
girtinewe (Soranî): grtnawa ausgesprochen | | Verb | |
|
um ... willen
um ... willen, wegen |
bo xatirê ... | | Adverb | |
|
ineinander umwandeln transitiv |
li ber hev guhêrîn | | Verb | |
|
um... herum |
der û dor | | Präposition | |
|
ausdrehen transitiv |
girtinewe [trans.] (Soranî): grtnawa ausgesprochen | | Verb | |
|
drehen [Zigarette drehen] transitiv |
kauskausativ pêçandin | | Verb | |
|
zudrehen transitiv |
qut kirin | | Verb | |
|
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit |
rê girtî | | Adjektiv | |
|
den Mut haben
~, sich trauen, wagen |
diwêrê | | | |
|
den Krieg betreffend |
şeranî | | Adjektiv | |
|
sich sorgen um ... |
xembowerdin (Soranî: xambowardn ausesprochen) | | Verb | |
|
schämen für, um |
bi fedî
| | Adjektiv | |
|
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv |
Konjugieren kauskausativ alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak | | Verb | |
|
um Hilfe rufen transitiv |
hawar kirin | | Verb | |
|
umkippen transitiv
~, umstürzen, niederreißen |
kauskausativ welgerandin
welgerandin | | Verb | |
|
umblättern transitiv |
kauskausativ qulibandin | | Verb | |
|
für, um zu
unechte Präposition |
ji bo | | Präposition | |
|
für, um zu
unechte Präposition |
ji bona | | Präposition | |
|
um Gottes Willen |
xwedê hebînê | | Redewendung | |
|
Klicken Sie hier, um den den ausgewählten Dateityp zu entfernen. |
Ji bo rakirina cureyê pelê hilbijartî li ser virê bitikîne. | inforInformatik | Redewendung | |
|
ich bitte um Erbarmen...
Ausruf
|
ez di bextê ... de me | religReligion | Substantiv | |
|
Boden unter den Füßen m
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n) |
binpî m | | Substantiv | |
|
warten, um aufeinander loszuschlagen |
li benda pan hev bûn | | | |
|
umstürzen, umstürzen lassen transitiv |
kauskausativ qelibandin [trans./refl.]
kaus. Verb | | Verb | |
|
Ausruf um Gottes Willen! |
xwedê hebîna! | | Redewendung | |
|
rund um |
dora | | Adjektiv | |
|
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f) |
Ez bextê ... de me | religReligion | Substantiv | |
|
den Erbteil auszahlen transitiv |
bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan | | Verb | |
|
nach den Religionssätzen erlaubt |
helal | | Adjektiv | |
|
(um)... Leid tun |
liberketin liberket(im,î,-,in,in,in) | liberketi(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | |
|
den Atem genommen bekommen |
bîhn çikîn | | Verb | |
|
sich drehen fig. reflexiv
Türkçe: dönmek |
abal bûn
abal bûn: Bîr û bawerî guhertin. | | Verb | |
|
Dekl. Boden unter den Füßen Böden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f) |
binpê m | | Substantiv | |
|
den eigenen Unterhalt bestreiten transitiv reflexiv |
debara xwe kirin | | Verb | |
|
sich borgen transitiv reflexiv |
dên kirin | | Verb | |
|
fixieren (mit den Augen) figfigürlich transitiv |
çavlêdan [trans.] çavlêdan | çavlêda(m,yî,-,n,n,n) | çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| figfigürlich | Verb | |
|
Dekl. Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m) |
olperest
olperest (mf) | | Substantiv | |
|
achten Synonym: | 1. achten, schätzen, den Wert kennen |
|
qedr zanîn | | Verb | |
|
figfigürlich auf den Hund gekommen
~, ausgestorben, ruiniert |
malmîrat | figfigürlich | Adjektiv, Adverb | |
|
sich drehen, sich wenden intransitiv reflexiv |
fitilîn | | Verb | |
|
verabschieden transitiv
sich ~; auf den Weg bringen |
verêkirin | | Verb | |
|
an den Tag legen fig. transitiv |
eşkere kirin | | Verb | |
|
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv |
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] | | Verb | |
|
schätzen Synonym: | 1. achten {Verb}, schätzen {Verb}, den Wert kennen {Verb} |
|
qedr zanînSynonym: | 1. qedr zanîn {Verb} |
| | Verb | |
|
Bitte um Vergebung der Sünden f
~, Sühne (f) |
dob m | religReligion | Substantiv | |
|
Ich bitte um dein Erbarmen!
Religion
Ausruf
|
Ez bextê te me! | | Redewendung | |
|
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) |
dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser | | Verb | |
|
auf den Feldzug gebracht werden intransitiv |
bûn saskar [intrans.] [bûn²] | militMilitär | Verb | |
|
jmdnjemanden auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv |
kauskausativ bi rê kesekî (h)anîn [trans.] | | Verb | |
|
sich um jemanden / einen kümmern intransitiv |
bi xema yekî bûn | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 18:44:49 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 7 |