Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Ausstrahlung haben Aussehen
Konjugieren avoir de la présence Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
aus dem Haus sein Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
eine Begabung haben für
Konjugieren avoir la bosse de fam.
Verb
so gut sein und ... + Inf.
Conjuguer avoir la bonté de + inf.
Verb
Halsschmerzen haben Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
schlecht / knapp bei Kasse sein Geld , Finanzen
Conjuguer avoir la bourse bien plate fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
die Güte haben etw. zu tun Handeln
Konjugieren avoir la bonté de faire qc Verb
die Arbeit nicht erfunden haben
Konjugieren avoir un poil dans la main Verb
auf der faulen Haut liegen
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
einen Frosch im Hals haben Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge fig figürlich Verb
keinen Finger rühren / krumm machen ugs umgangssprachlich Handeln
Konjugieren avoir un poil dans la main umgsp Umgangssprache Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
ein Hirn wie eine Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
das Gehirn einer Erbse haben
Konjugieren avoir un (petit) pois dans la tête umgsp Umgangssprache Verb
so geistesgegenwärtig sein etw zu tun Handeln
Konjugieren avoir la présence d'esprit de faire qc Verb
eine lahme Ente sein ugs. , abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles fam.
sport Sport , umgsp Umgangssprache Verb
die Überdüngung
la surfertilisation
die Lücke, Wissenslücke
la lacune
der Mergel
la marne
die Verdichtung
la densification
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck
la tuile f
Substantiv
das Kochen, die Küche
cuisine, la f
Substantiv
Dekl. Sachsen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la Saxe f
Substantiv
Sizilien la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile f
Substantiv
Plätzchen n neutrum [Stelle]
petite place f
Substantiv
im Amt
en place
La Réunion Inseln
französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
das Feld / den Platz räumen
vider la place Verb
Platz für die Jugendlichen
place aux jeunes
Dekl. Ort m maskulinum , Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place f
Substantiv
Dekl. Rathausplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place de l'hôtel de ville f
Substantiv
Den Haag Städtenamen
La Haye
jmdn. jemanden rausschmeißen vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
vider qn umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Pfanne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle f
Substantiv
Garonne f
Flüsse
(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la Garonne Substantiv
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
Kusselköpper machen faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbute umgsp Umgangssprache , reg.. regional Verb
die Abflussrinne
la rigole
Guyana n
la Guyane f
Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Modell, das n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
maquette, la f
Substantiv
sich (ent)leeren reflexiv vider {Verb}: I. (aus-)leeren, entleeren; II. {Küche} ausnehmen; III. {Saal} räumen; rausschmeißen; IV. {Streitereien} beilegen; V. erschöpfen, fertigmachen;
se vider Verb
die Mona Lisa Malerei
la Joconde
Bayern n
la Bavière f
Substantiv
Türkei f
Ländernamen
la Turquie f
Substantiv
Dekl. Höhe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur f
Substantiv
Madagaskar n
Inseln
La Madagascar f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse Schule
la seconde
einen Imbiss / Snack einnehmen
casser la croûte übertr. übertragen Verb
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren
boucler la boucle Verb
Dekl. Beruf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la profession Substantiv
Dekl. Trieb {Pflanze] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la Substantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Elysée Palast
la Présidence f
Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen die Antworten geben , die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden , da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn. einfach stehen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ein Rad schlagen irreg.
faire la roue fig figürlich Verb
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben
sucer la roue d'un coureur sport Sport , umgsp Umgangssprache , Radsport Radsport Verb Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 13:44:51 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 8