pauker.at

Französisch Deutsch lag auf der faulen Haut

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
faulen putréfier Verb
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
der Orient l'Orient
m
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Besserverdiener -
m
haut-salaire hauts-salaires
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
auf Umwegen de façon détournée
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
ein Brennen auf der Haut
Symptome
une sensation de brûlure sur la peau
auf der faulen Haut liegen Konjugieren avoir un poil dans la main umgspVerb
oben auf en haut de
der Alte salopp le pater sl
auf dem Laufenden au courant
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
Der Weizen wächst.
(wachsen)
Le blé pousse.
der Süden Frankreichs Midi
m
Substantiv
der behandelnde Arzt le médecin traitant
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
der kleinste Schüler le plus petit élève
in der Welt dans le monde
auf der Seite sur le côté
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
auf der Straße dans la rue
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:07:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken