pauker.at

Französisch German kalte Kaffee

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. kalte Zuleitung -en
f
connexion froide
f
technSubstantiv
starker Kaffee café fort
Dekl. Pulverkaffee, löslicher Kaffee -s
m
café en poudre
m
Substantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
Konjugieren schneiden irreg.
Kälte
pincer
froid
Verb
die kalte Schulter zeigen
Abneigung, Verhalten
tourner le dos, battre froid à qnRedewendung
beißen irreg.
Kälte
pincer
froid
fig, übertr.Verb
koffeinfreier Kaffee
m

Getränke
café m décaféiné, déca m/famSubstantiv
gemahlener Kaffee
m
café moulu
m
Substantiv
ungemahlen [Kaffee] en grains [café]Adjektiv
schneidende Kälte
f
froid mordant
m
Substantiv
mahlen [Kaffee] moudre
Verbe irrégulier
eisige Kälte
f
froid glacial
m
Substantiv
Dekl. kalte Umschläge
m, pl
des compresses froides
f, pl
Substantiv
eine Tasse Kaffee
Getränke
une tasse de café
ein guter Kaffee un bon caféRedewendung
Er trinkt Kaffee.
Trinken
Il boit du café.
ein Paket Kaffee un paquet de café
die Kälte ertragen endurer le froid
vor Kälte zittern trembler de froid
Dekl. eine kalte Dusche
f

Körperpflege
Example:eine kalte Dusche nehmen
une douche froide
f
Example:prendre une douche froid
Substantiv
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
ein Schluck Kaffee / ein Schlückchen Kaffee une goutte de caféRedewendung
Nehmen Sie einen Kaffee?
Trinken
Vous prendrez un café ?
Ich genieße meinen Kaffee.
(genießen)
Je savoure mon café.
mahlen [z.B. Kaffee] moudre irr
Trink nicht soviel Kaffee! Ne bois pas trop de café.
Dekl. Kaffee mit aufgeschäumter Milch -s
m

Getränke
café-crème
m
Substantiv
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad
Temperatur
dix degrés en dessous de zéro
Kaffee macht munter. Le café réveille.
Gläschen Likör nach dem Kaffee
n
pousse-café {(unverändert)}
m
Substantiv
Gehen wir einen Kaffee trinken?
Unternehmung
On prend un café ?
ein starker Kaffee un café serré
jdm Kaffee in eine Tasse gießen verser du café à qn dans une tasse
Das war wie eine kalte Dusche!
Reaktion
Quelle douche !
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle
f
fraîcheur
f
Substantiv
Der Kaffee ist aber heiß!
Trinken
Qu'il est chaud, ce café !
Ich habe ganz kalte Hände und Füße!
Körpergefühle
J’ai les mains et pieds gelés.
jmdn., etw. gegen Kälte schützen protéger qn/qc contre le froid Verb
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee?
Essen, Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. Le froid lui a gelé les mains.
Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.
Ich rief den Zimmerservice an und bestellte einen Kaffee.
Hotel
J’ai appelé le service des chambres et j’ai commandé un café.
in Cognak oder Kaffee getauchtes Stück Zucker canard
m
Substantiv
zum Frühstück nur einen schwarzen Kaffee zu sich nehmen déjeuner d'un café noir
Das Erste, was ich am Morgen brauche, ist eine Tasse Kaffee. La première chose dont j'ai besoin le matin est une tasse de café.
Dekl. Schaum
m

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
Substantiv
Dekl. Kälte
f

niedrige Temperatur
froid
m
Substantiv
Dekl. Kaffee -s
m

Getränke
café
m

boisson; [kafe]
Substantiv
Gloria
n

gloria {m}, gloria {m}²: I. {Religion} Gloria {n} / nach dem Anfangswort bezeichneter Lobgesang {m} in der christlichen Liturgie; II. gloria {m}² {franz.}: {Gastronomie/Kunstwort} Gloria {n} oder {m} / süßer, starker Kaffee, auf de ein Löffel Cognac abgebrannt wird; III. {allg.}, {ironisch} Gloria {n} oder {f} / Ruhm {m}, Herrlichkeit {f};
gloria
m
liter, relig, gastr, iron., Kunstw.Substantiv
leicht frierend
frileux {m}, frileuse {f}: I. leicht frierend; II. Kälte empfindlich;
frileuxAdjektiv
Dekl. Mousse -s
f

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culin, allgSubstantiv
Mus deutsch
n

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Obst, Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culinSubstantiv
schneidend
Kälte
perçant, -e
froid
Adjektiv
Espresso
m

Getränke, Kaffee
café express
m
Substantiv
bibbern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
schlottern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 4:38:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken