pauker.at

Französisch Deutsch kalte Dusche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. kalte Zuleitung -en
f
connexion froide
f
technSubstantiv
Dekl. eine kalte Dusche
f

Körperpflege
Beispiel:eine kalte Dusche nehmen
une douche froide
f
Beispiel:prendre une douche froid
Substantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
Konjugieren schneiden irreg.
Kälte
pincer
froid
Verb
die kalte Schulter zeigen
Abneigung, Verhalten
tourner le dos, battre froid à qnRedewendung
schneidende Kälte
f
froid mordant
m
Substantiv
Dekl. kalte Umschläge
m, pl
des compresses froides
f, pl
Substantiv
beißen irreg.
Kälte
pincer
froid
fig, übertr.Verb
eisige Kälte
f
froid glacial
m
Substantiv
Das war wie eine kalte Dusche!
Reaktion
Quelle douche !
Dusche f, Brause
f
douche
f
Substantiv
die Kälte ertragen endurer le froid
Dekl. eine kalte Platte -n
f

Speisen
un plat froid
m
Substantiv
vor Kälte zittern trembler de froid
zehn Grad Kälte, minus zehn Grad
Temperatur
dix degrés en dessous de zéro
Dekl. kleines Bad mit Dusche Bäder
n

Körperpflege
cabinet de toilette
m
Substantiv
unter die Dusche gehen
Körperpflege
passer sous la douche
ein Traum von einer guten Dusche un rêve d'une bonne douche
Kälte (des Windes), Frische f, Kühle
f
fraîcheur
f
Substantiv
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
jmdn., etw. gegen Kälte schützen protéger qn/qc contre le froid Verb
Der Wind ist von einer eisigen Kälte.
Wetter
Le vent est glacial.
Ich habe ganz kalte Hände und Füße!
Körpergefühle
J’ai les mains et pieds gelés.
Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren. Le froid lui a gelé les mains.
Das Fell schützt die Tiere vor der Kälte. La fourrure fournit aux animaux une protection contre le froid.
Dekl. Schaum
m

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, Obst, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
Substantiv
Dekl. Kälte
f

niedrige Temperatur
froid
m
Substantiv
leicht frierend
frileux {m}, frileuse {f}: I. leicht frierend; II. Kälte empfindlich;
frileuxAdjektiv
Mus deutsch
n

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Obst, Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culinSubstantiv
Dekl. Mousse -s
f

mousse {f}: I. {allg.} Mousse {f} / Schaum {m}; II. {kulin.} Mousse {f}, Mus {n} (nur a) / a) kalte Vorspeise aus püriertem Fleisch, etc.; b) schaumartige Süßspeise;
mousse
f
culin, allgSubstantiv
schneidend
Kälte
perçant, -e
froid
Adjektiv
bibbern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
zittern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
schlottern
grelotter {Verb}: I. vor Kälte zittern, bibbern, schlottern;
grelotter Verb
starr, steif vor Kälte
gourd {m}, gourde {f}: I. starr, steif (vor Kälte);
gourd(e)Adjektiv
Dekl. Leukomelalgie
f

leucomelalgie {f}: I. Leukomelalgie {f} / anfallsweise Auftreten von Kälte und Blässe der Haut;
leucomelalgie
f
medizSubstantiv
Anabiose
f

anabiose {f}: I. Anabiose {f} / Wiederaufleben {n}; II. Anabiose {f} / Fähigkeit von Tieren und Pflanzensamen, ungünstige Lebensbedingungen, wie z. B. Kälte, Trockenheit im heruntergefahrenen Zustand zu überleben;
anabiose
f
Substantiv
Dekl. Ren, Rentier n; Fachsprache Rener
n

renne {m}: I. {Zoologie} Ren {n}, Plural: Rene oder Rens, {Fachsprache} Rener {norddeutsch} / Kälte liebende Hirschart nördlicher Gebiete, deren Weibchen ebenfalls Geweihe tragen (ein Lappenhaustier); Rentier {n};
renne
m
zooloSubstantiv
Dekl. Stauung, das Stauen -en; --
f

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation -s
f
Substantiv
Dekl. Stillstand ...stände
m

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation -s
f
wirts, übertr., pol. i. übertr. S., vwlSubstantiv
Dekl. Stockung, das Stocken -en; --
f

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation -s
f
Substantiv
Dekl. Stagnation -en
f

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f} / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f} / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation
f
geogr, wirts, allg, übertr., pol. i. übertr. S., vwlSubstantiv
Dekl. Stagnierung, das Stagnieren -en; --
f

stagnation {f}: I. {allg.} Stagnation {f}, Stagnierung, das Stagnieren / Stockung {f}, Stauung, das Stocken, das Stauen; II. {übertragen}, {Wirtschaft}, {VWL} Stagnation {f}, Stagnierung, das Stagnieren / Stillstand {m}; III. {Geografie} Stagnation {f} / kalte Wasserschicht in Binnenseen, die sich im Sommer nicht mit der oberen erwärmten Schicht mischt;
stagnation -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:03:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken