| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kälte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o frio | | Substantiv | |
|
steif (vor Kälte) |
inteiriçado | | | |
|
Kaffee m |
lanche m | | Substantiv | |
|
Kälte f
Gefühlskälte |
frigidez f | | Substantiv | |
|
Kaffee m |
bica f | | Substantiv | |
|
Kaffee m |
café m | | Substantiv | |
|
Kaffee m |
o café | | Substantiv | |
|
Kaffee m |
cafezinho m | | Substantiv | |
|
Kälte f |
frieza f | | Substantiv | |
|
Kälte f |
frialdade f | | Substantiv | |
|
Kälte f |
frio m | | Substantiv | |
|
Kälte f |
frio m | | Substantiv | |
|
Kälte f |
frialdade | | Substantiv | |
|
erschauern, schauern |
(vor Kälte:) ter calafrios | | | |
|
grimmig |
(Kälte:) penetrante, de rachar | | | |
|
(Kälte:) milder werden |
amenizar-se | | | |
|
jdm die kalte Schulter zeigen |
tratar alguém friamente | | | |
|
famfamiliär, figfigürlich kalte(r) Kaffee m |
famfamiliär, figfigürlich caldo requentado m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Kalte Krieg m |
Guerra Fria | | Substantiv | |
|
Kaffee trinken |
tomar café | | | |
|
Kaffee trinken |
lanchar | | | |
|
Tässchen Kaffee n |
cafezinho m | | Substantiv | |
|
entkoffeinierter Kaffee m |
café mmaskulinum descafeinado | | Substantiv | |
|
kalte Vorspeise f |
entrada ffemininum fria | | Substantiv | |
|
schneidende Kälte f |
frio mmaskulinum de rachar | | Substantiv | |
|
kalte Milch f |
leite frio | | Substantiv | |
|
figfigürlich (j-m) kalte Schulter zeigen f |
figfigürlich dar um gelo em m | figfigürlich | Substantiv | |
|
jmdm.jemandem kalte Schulter zeigen figfigürlich ugsumgangssprachlich f |
dar um gelo em alguém figfigürlich ugsumgangssprachlich (bra) | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Kaffee-,Tee-) Service n |
serviço m | | Substantiv | |
|
Kaffee mit Milch |
café com leite / meia de leite | | | |
|
der gemahlene Kaffee m |
o café mmaskulinum em pó m | | Substantiv | |
|
kalte(r) Krieg m |
guerra ffemininum fria | | Substantiv | |
|
einen Kaffee trinken |
tomar um café | | | |
|
Kälte ffemininum erzeugend |
frigorífico adjAdjektiv | | | |
|
(vor Kälte:) schützen |
dar agasalho m | | Substantiv | |
|
klamm |
(vor Kälte:) inteiriçado | | Adjektiv | |
|
kalte(s) Wasser n |
água ffemininum gelada | | Substantiv | |
|
Kälte ffemininum, Frost m |
frio m | | Substantiv | |
|
(vor Kälte:) schützen |
agasalhar | | | |
|
figfigürlich kalte Dusche f |
figfigürlich balde de água fria m | figfigürlich | Substantiv | |
|
vor Kälte zittern |
tiritar | | | |
|
Kaffee/Frühstück zubereiten |
fazer café | | | |
|
Kälte ffemininum, Gefühlskälte f |
frieza f | | Substantiv | |
|
(gegen Kälte:) abhärten |
endurecer | | | |
|
kalte(s) Wasser n |
água ffemininum fria | | Substantiv | |
|
zittern vor Kälte f |
tremer de frio | | Substantiv | |
|
(Wind,Kälte:) schneidend |
de rachar | | | |
|
(gegen Kälte:) Abhärtung f |
endurecimento m | | Substantiv | |
|
die kalte Milch |
o leite fresco | | | |
|
(Mensch, Hitze, Wind, Kaffee, Währung etc.:) stark |
forte adjAdjektiv | | | |
|
(vor Gefahr, Kälte etc.:) schützen, beschützen (de vor Dat.) |
defender | | | |
|
(Hitze, Kälte etc.:) stärker werden, schlimmer werden |
apertar | | | |
|
Pflücker mmaskulinum (bsd. Kaffee) |
apanhador m | | Substantiv | |
|
kalte(s) Büfett n
auch: Buffet |
bufete mmaskulinum frio (Por) | | Substantiv | |
|
kalte(s) Büfett n
auch: Buffet |
bufê mmaskulinum frio (Bra) | | Substantiv | |
|
Was kostet der Kaffee? |
Quanto custa o café? | | | |
|
kleiner Kaffee |
uma bica | | | |
|
(in Kaffee, Suppe:) eintunken |
ensopar | | | |
|
schwarzer Kaffee m |
café mmaskulinum só | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 1:21:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |