pauker.at

Französisch German Note

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zeitnot ...nöte
f
manque de temps
m
Substantiv
Dekl. Note, Zensur f
f

Zensur
note
f
schulSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
notieren noter Verb
Dekl. Rechnung -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Notiz -en
f
note
f
Substantiv
Dekl. Aufzeichnung -en
f
note
f
Substantiv
aufschreiben noter Verb
Dekl. Wohnungsnot ..nöte
f
crise du logement
f
Substantiv
Dekl. Schreibblock ...blöcke
m

Büroartikel
bloc-note
m
Substantiv
Dekl. Konjunkturbericht -e
m
note de conjoncture
f
wirts, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kopfnote
f
note de têteSubstantiv
Dekl. Gutschrift -en
f

Finanzen
note de crédit
f
Substantiv
Dekl. Herznote
f
note de coeurSubstantiv
Anmerkung der Redaktion Anm. d. Red.
f
note de la rédaction NDLR
f
Substantiv
apart, mit einer besonderen Note qui a du cachet
eine persönliche Note haben avoir du cachetVerb
aufschreiben noter
mettre par écrit; prendre note de
Verb
mit (der Note) gut
Ausbildung, Studium
avec (la) mention bien
Er nahm ferner zur Kenntnis, dass EKA-Präsident Fulvio Caccia Anfang Dezember 1999 seinen Rücktritt per 31. März 2000 erklärt hatte.www.admin.ch Il a en outre pris note de la décision annoncée début décembre 1999 par Fulvio Caccia, président de la CFE, de démissionner au 31 mars 2000.www.admin.ch
personalisieren
personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
personnaliser Verb
Es ist notiert. C'est noté.
eine persönliche Note geben irreg.
personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
personnaliser fig, übertr.Verb
auf Einzelpersonen ausrichten
personnaliser {Verb transitiv}: I. personalisieren / auf einzelne Personen / Einzelpersonen ausrichten; II. {übertragen}, {fig.} personalisieren / eine persönliche Note geben
personnaliser Verb
magna cum laude
avec Mention honorable {Redewendung}: I. magna cum laude / mit großem Lob; (Note) sehr gut (zweitbestes Prädikat bei der Doktorprüfung);
avec (la) mention honorableRedewendung
Als weitere Massnahme der Strategie wurde eine Arbeitsgruppe geschaffen, welche ein Aussprachepapier zur Datenpolitik der Schweiz erstellen soll.www.edoeb.admin.ch Une autre mesure de la Stratégie a été la mise en place d’un groupe de travail chargé de rédiger une note de discussion concernant la politique des données en Suisse.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Not Nöte
f

péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril
m
Substantiv
Dekl. Not Nöte
f

dénuement {m}: I. Elend {n}, bittere Not
dénuement
m
Substantiv
Zur Verwendung der AHV-Nummer ist eine neue Diskussionsnotiz für den Bundesrat in Vorbereitung, der zufolge die AHV-Nummer offenbar als universeller Personenidentifikator in der Verwaltung des Bundes, der Kantone und der Gemeinden verwendet werden soll.www.edoeb.admin.ch En ce qui concerne l’utilisation du numéro AVS, une nouvelle note de discussion à l’attention du Conseil fédéral est en préparation. Celle-ci conclurait à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans les administrations fédérale, cantonales et communales.www.edoeb.admin.ch
punktieren
ponctionner {Verb}: I. {allg.} punktieren / Einstiche machen, Punkte setzen; II. {Musik} punktieren / eine Note mit einem Punkt versehen, um diese hierdurch um die Hälfte ihres Wertes zu verlängern; b) die Töne einer Gesangspartie um eine Oktave oder Terz niedriger oder höher versetzen; III. {Bildhauerkunst} punktieren / die wichtigsten Punkte eines Modells auf den zu bearbeitenden Holz- oder Steinblock maßstabgerecht übertragen; IV. {Medizin} punktieren / eine Punktion durchführen;
ponctionner kunst, mediz, musik, allgVerb
Dekl. Not
f
la détresse
f
Substantiv
Dekl. Hungersnot ...nöte
f
famine
f
chemi, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, ev. Kirche, Komm., Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Beweisnot ...nöte
f
difficulté de preuve
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Unvollkommenheit
f

imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imperfection
f
Substantiv
Dekl. Unvollkommenheit
f

imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imparfection
f
Substantiv
Dekl. Imperfektion -en
f

imperfection {f}: I. Unvollkommenheit {f}; II. {Musik} Imperfektion {f} / im Notenbild angezeigte Verkürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imperfection
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Imperfektion -en
f

imparfection {f}: I. Imperfektion {f} / Unvollkommenheit {f}; II. Imperfektion {f} {Musik} / im Notenbild angezeigte Kürzung einer regulär dreizeitigen zu einer zweizeitigen Note;
imparfection
f
musik, allgSubstantiv
kalt
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stérilefig, übertr.Adjektiv
nicht fortpflanzungsfähig
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -emediz, übertr.Adjektiv
steril
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -efig, mediz, allg, Fachspr., übertr.Adjektiv
keimfrei
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -emediz, Fachspr., übertr.Adjektiv
unschöpferisch
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stérilefigAdjektiv
unfruchtbar
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -eallgAdjektiv
ertraglos
stéril/e {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -eallgAdjektiv
geistlich unfruchtbar; geistlos
stéril {m}, stérile {f} {Adj.}: I. {allg.} steril / unfruchtbar, ertragslos; II. {Medizin}, {Fachsprache} steril / keimfrei; III. {Medizin}, {Fachsprache steril / unfruchtbar, nicht fortpflanzungsfähig; IV. {fig.}, {übertragen} steril / geistig unfruchtbar, unschöpferisch; V. {fig.}, {übertragen} steril / kalt, nüchtern wirkend, ohne eigene Note gestaltet;
stéril, -efigAdjektiv
Dekl. Kontrapunkt -e
m

contrapoint {m} : I. {allg.} Kontrapunkt {m} / Punkt gegen Punkt; {übertragen} Note gegen Note; II. {Musik}Kontrapunkt {m} / Technik des musikalischen Satzes, in der mehrere Stimmen gleichberechtigt nebeneinander geführt werden; III. Kontrapunkt {m} / etwas, was einen Gegenpol zu etwas anderen bildet;
contrapoint
m
musik, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Augmentation -en
f

augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten;
augmentation
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Vermehrung, Erhöhung -en
f

augmentation {f}: I. Augmentation {f} / Vermehrung {f}; Erhöhung {f}; II. {Musik} Augmentation {f} / a) die auf mehrfache Weise mögliche Wertverlängerung einer Note in der Mensuralnotation; b) die Wiederaufnahme des Themas einer Komposition (z. B. Sonate) in größeren als den ursprünglichen rhythmischen Werten;
augmentation
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 2:27:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken