pauker.at

Französisch German (Körper-)Glied

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. (Körper-)Haltung -en
f

pose {f}: I. Anbringen {n}, Installieren {n}; II. {attitude} Pose {f} / (Körper-)Haltung; {artificielle} Pose {f};
pose
f
Substantiv
P-Glied -er
n
élément P -s
m
technSubstantiv
schwächstes Glied
n
maillon le plus faible
m
Substantiv
Dekl. Glied -er
n

maillon {m}: I. {Chaine} Glied {n}; Öse {f}, Schlinge {f};
maillon
m
Substantiv
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
Dekl. Und-Glied
n
circuit logique
m
technSubstantiv
I-Glied -er
n
élément I
m
technSubstantiv
ein Sport, der den ganzen Körper beansprucht un sport complet
P-Glied, Proportionalglied -er
n
élément P, élément à action proportionnelle -s
m
technSubstantiv
Penis m, Glied
n

Körperteile, Sexualorgane
pénis
m
Substantiv
Schwimmbecken, Becken (Körper) bassin
m
Substantiv
Dekl. Körper -
m

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
Substantiv
Mitglied m, Glied n anatom membre
m
Substantiv
Der Körper ist sterblich, die Seele ist unsterblich. Les corps est mortel, lâme est immortelle.
inkarnieren
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
Dekl. Installieren
n

pose {f}: I. Anbringen {n}, Installieren {n}; II. {attitude} Pose {f} / (Körper-)Haltung; {artificielle} Pose {f};
pose
f
Substantiv
Dekl. Anbringen
n

pose {f}: I. Anbringen {n}, Installieren {n}; II. {attitude} Pose {f} / (Körper-)Haltung; {artificielle} Pose {f};
pose
f
Substantiv
zu Fleisch werden
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
darstellen
incarner {Verb}: I. inkarnieren / zu Fleisch werden; zu Mensch werden des göttlichen Wesens; II. zum Körper werden, verkörpern; III. {übertr.} darstellen;
incarner Verb
Dekl. Glied -er
n

rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang
m
milit, übertr.Substantiv
Dekl. Pose -n
f

pose {f}: I. Anbringen {n}, Installieren {n}; II. {attitude} Pose {f} / (Körper-)Haltung; {artificielle} Pose {f};
pose
f
Substantiv
Eine elegante Alternative wäre ein künstliches Herz, welches nach der Implantation keinerlei Abstossungsreaktionen im Körper auslöst.www.admin.ch Un cœur artificiel qui ne déclenche aucune réaction de rejet par le corps après implantation représenterait une alternative élégante.www.admin.ch
Dekl. (Körper-)Gestalt -en
f

stature {}: I. Statur {f} / (Körper-)Gestalt {f}; {übertragen} Wuchs {m}; II. {fig.} Statur {f} / Format {n};
stature -s
f
allgSubstantiv
Dekl. Öse, Schlinge f -n
n

maillon {m}: I. {Chaine} Glied {n}; Öse {f}, Schlinge {f};
maillon
m
Substantiv
Dekl. Konkretion -en
f

concretion {f}: I. Konkretion {f} / Vergegenständlichung; II. {Medizin} Konkretion {f} / Verklebung {f}, Verwachsung {f}; III. {Geologie} Konkretion {f} / knolliger, kugeliger mineralischer Körper in Gesteinen;
concretion
f
mediz, geolo, allgSubstantiv
Dekl. Vergegenständlichung -en
f

concretion {f}: I. Konkretion {f} / Vergegenständlichung; II. {Medizin} Konkretion {f} / Verklebung {f}, Verwachsung {f}; III. {Geologie} Konkretion {f} / knolliger, kugeliger mineralischer Körper in Gesteinen;
concretion
f
allgSubstantiv
Damit die Pumpe aus dem Labor vom Körper angenommen wird, soll sie einer Tarnkappe gleich von menschlichem Gewebe umhüllt und ausgekleidet sein.www.admin.ch Afin que cette pompe de laboratoire soit acceptée par le corps, elle doit telle une cape d’invisibilité être entourée et revêtue de tissus humains.www.admin.ch
Frontalität
f

frontalité {f}: I. Frontalität {f} / eine in der archaischen, ägyptischen und vorderasiatischen Kunst beobachtete Gesetzmäßigkeit, nach der jeder menschliche Körper unabhängig von seiner Stellung oder Bewegung stets frontal dargestellt ist;
frontalité
f
kunstSubstantiv
fester Körper -
m

solide {Adj.}: I. solid und solide / fest, haltbar; gediegen (von Gegenständen); II. solid und solide / ordentlich, maßvoll, nicht ausschweifend, anständig, nicht vergnügungssüchtig; III. solid und solide / gründlich; IV. solid und solide / kräftig, robust; V. {Physik} fester Körper {m} (franz.: solide {m});
solide
m
physSubstantiv
Dekl. Astralleib -e
m

corps astral {m}: I. Astralleib / im Okkultismus den Tod überdauernder unsichtbarer Leib des Menschen; II. Astralleib {m} / in der Anthroposophie ätherisch gedachter Träger des Lebens im Körper des Menschen; III. {ugs. meist ironisch} Astralleib {m} / schöner menschlicher Körper;
corps astral
m
umgsp, allg, Fachspr., iron.Substantiv
Dekl. Zyste -n
f

kyste {m} [kist]: I. {Medizin} Zyste {f} / im oder am Körper gebildeter sackartiger, mit Flüssigkeit gefüllter Hohlraum; Geschwulst {f}; II. {Biologie} Zyste {} / bei niederen Pflanzen und Tieren auftretendes kapselartiges Dauerstadium, z. B. bei ungünstigen Lebensbedingungen;
kyste
m
biolo, medizSubstantiv
Dekl. Membrum -...bra
n

membre {m}: I. {Fachsprache} Membrum {n} / [Köper]glied {n}, -glied {n} (in zusammengesetzten Wörtern); II. {Medizin} Membrum {n} / Körperglied {n}, Extremität {f}; III. {Mathematik} Seite {f};
membre -s
m
medizSubstantiv
lähmen
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
immobiliser fig, übertr.Verb
Dekl. Korrosion -en
f

corrosion {f}: I. Korrosion {f} / das Angreifen, Zerstören, das Zersetzen; II. Korrosion {f} / chemische Veränderung im Material an der Oberfläche fester Körper (z. B. von Gesteinen und Metallen); III. {Geologie} Korrosion {f} / Wiederauflösung von früh ausgeschiedenen Mineralien durch die Schmelze; IV. {Medizin} Korrosion {f} / durch Entzündung oder Ätzmittel hervorgerufene Zerstörung von Körpergewebe;
corrosion -s
f
mediz, geolo, allg, Fachspr.Substantiv
stehenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
liegenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
physikalisch
physique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Physik {f} / der Mathematik und Chemie nahestehende Naturwissenschaft, die vor allem durch experimentelle Erforschung und messende Erfassung die Grundgesetze der Natur, besonders Bewegung und Aufbau der unbelebten Materie und die Eigenschaften der Strahlung und der Kraftfelder, untersucht; II. das Äußere {n}; III. Körper, körperlich {Adj.}, körperlich- (in zusammengesetzten Wörtern); IV. physisch {Adj.}; V. physikalisch {Adj.} {Physik};
physiqueAdjektiv
physisch
physique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Physik {f} / der Mathematik und Chemie nahestehende Naturwissenschaft, die vor allem durch experimentelle Erforschung und messende Erfassung die Grundgesetze der Natur, besonders Bewegung und Aufbau der unbelebten Materie und die Eigenschaften der Strahlung und der Kraftfelder, untersucht; II. das Äußere {n}; III. Körper, körperlich {Adj.}, körperlich- (in zusammengesetzten Wörtern); IV. physisch {Adj.}; V. physikalisch {Adj.} {Physik};
physiqueAdjektiv
Dekl. Astasie
f

astasie {f}: I. {Medizin} Astasie {f} / Unfähigkeit zu stehen (manchmal bei Hysterie, etc.); II. Astasie / Beeinflussung der menschlichen Körper, anderer Lebewesen durch störende äußere Einflüsse oder äußere Kräfte, wie Erdmagnetismus, Schwerkraft, so sagte man Einst, jedoch gibt es, um dieses zu erreichen seit langer Zeit, eingesetzte und durch menschenhanderschaffene Technik (durch Wellen, Frequenzen, etc.)
astasie
f
mediz, milit, Fachspr.Substantiv
Dekl. Anabolismus
m

anabolisme {m}: I. Anabolismus {m} / Aufbau der Stoffe im Körper durch den Stoffwechsel;
anabolisme
m
Substantiv
Dekl. Tetraeder -
n

tétraèdre {m}: I. Tetraeder {n} / von vier gleichseitigen Dreiecken begrenzter Körper, dreiseitige Pyramide;
tétraèdre
m
Substantiv
Resonator ...oren
m

résonateur {m}: I. Resonator {m} / bei der Resonanz mitschwingender Körper (z. B. Luftsäule bei Blasinstrumenten, Holzgehäuse bei Saiteninstrumenten);
résonateur
m
Substantiv
Hyperboloid -e
n

hyperboloïde {Adj.}: I. Hyperboloid {n} / Körper, welcher durch Drehung einer Hyperbel um ihre Achse entsteht;
hyperboloïde
m
mathSubstantiv
Dekl. Verwachsung, Verklebung -en
f

concretion {f}: I. Konkretion {f} / Vergegenständlichung; II. {Medizin} Konkretion {f} / Verklebung {f}, Verwachsung {f}; III. {Geologie} Konkretion {f} / knolliger, kugeliger mineralischer Körper in Gesteinen;
concretion
f
Substantiv
Dekl. Kristall(glas n ) ...gläser
n

cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Dekl. Kristall -e
m

cristal {m}: I. Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. Kristall(glas) {n} / geschliffenes Glas {n}, Gegenstände aus geschliffenem Glas
cristal
m
Substantiv
Dekl. Corps auch Korps
n

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
milit, uniSubstantiv
Dekl. Studentenverbindung, studentische Verbindung -en
f

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
Substantiv
Dekl. größerer Truppenverband ...verbände
m

corps {m}: I. {Militär} Corps auch Korps größerer Truppenverband II. {Universität} Corps auch Korps {n} studentische Verbindung {f}; III. Körper {m}, {mort} Leichnam {m}, Leiche {f}; IV. Körperschaft {f}, Gruppe {f};
corps
m
militSubstantiv
Dekl. Kristall --
n

cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl. Kristall -e
m

cristal {m}: I. der Kristall {m} / fester, regelmäßig geformter, von ebenen Flächen begrenzter Körper; II. das Kristall {n} a) geschliffenes Glas; Kristallglas {n}; b) Gegenstände aus geschliffenem Glas;
cristal
m
Substantiv
Dekl. Doppelpunkt -e
m

colon {m}: I. {allg.} Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon
m
Substantiv
Hypergenitalismus
m

hypergénitalisme {m}: I. Hypergenitalismus {m} / übermäßige (hier wohl eher frühzeitig anstelle von übermäßig gemeint, sieht wohl eher übermäßig aus, da der Körper oder der Mensch als solches zu der Entwicklung unproportional aussieht oder hierzu unreif ist, dieses liegt häufiger vor als das Übermaß und selbst wenn es übermäßig sein sollte, wer gibt das Maß hierzu vor) Entwicklung der Geschlechtsorgane
hypergénitalisme
m
medizSubstantiv
Dekl. (Körper-)Größe -n
f

taille ² {f}: I. {Anatomie} Taille {f} a) oberhalb der Hüfte schmaler werdende Stelle des menschlichen Körpers; {allg.} Gürtellinie {f}; b) {ugs.} die Taille bedeckender Teil von Kleidungsstüchen; II.(Körper-)Größe {f}; III {stature} Statur {f}, Wuchs {m}, Figur {f}; IV. {fig.} Größe {f}, Bedeutung {f]; V. {Historie} Taille {f} / a) Vasallensteuer in England und Frankreich; b) bis 1789 eine Staatssteuer {f}; VI. {Musik} Taille {f} / tiefere Tenorlage bei Instrumenten (z. B. Bratsche); VII. {Kartenspiel} Taille {f} / das Aufdecken der Blätter für Gewinn oder Verlust;
taille
f
Substantiv
Dekl. Glied, ...glied in zusammengesetzten Nomen -er
n

colon {m}: I. {allg.} Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon
m
allgSubstantiv
Dekl. hysterogene Zone -n
f

zone hystèrogène {f}: I. hysterogene Zone {f} / Körperstellen, der Berührung hysterische Zustände hervorruft (da derjenige eventuell an bestimmten Stellen besonders empfindlich ist oder diese Berührung aufgrund seiner Selbstwillen nicht berühren lassen will möchte, so lässt man dieses sein und siehe da hysterogene Zonen gibt es nicht, die Würde des Menschen und sein Körper sind unantastbar, sei einfach kann auch dieses innerhalb der Medizin mal wieder sein);
zone hystérogène
f
medizSubstantiv
Dekl. Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m
m

article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f};
article
m
anato, relig, GR, allg, jurSubstantiv
behaart
Beine, Körper
poilu, -eAdjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 9:11:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken