pauker.at

Französisch German (Baum-, Brot-)Rinde

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Borke -n
f

Rinde
écorce
f
Substantiv
Dekl. Rindenstärke
f

Baum
épaisseur de l'écorce
f

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde -
m

Baum
diamètre sous écorce
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Umfang ohne Rinde
m

Baum
circonférence sous écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
immergrüner Baum
m
arbre à feuilles persistantes
m
Substantiv
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
Dekl. Schorf -e
m

croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m};
croûte
m
mediz, allgSubstantiv
getoastetes Brot
n
du pain grillé
m
Substantiv
Dekl. Scheibe Brot -n
f
tranche de pain
f
Substantiv
Brot backen faire du pain
belegtes Brot
n
tartine
f
Substantiv
(Baum-)Stütze -n
f

tuteur {m}: I. {JUR} Vormund {m}; II. Baumstütze {f}; III. Tutor {m} / a) Leiter eines Tutoriums; b) Lehrer und Ratgeber von Studenten; IV. {römisches Recht} Vormund {m}, Erzieher {m};
tuteur -s
m
Substantiv
hochstämmiger Baum
m
arbre m de haute tigeSubstantiv
er teilte das Brot mit uns il partageait le pain avec nousrelig
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
etw. entrinden
Baum
écorcer qc
arbre
Verb
langes, dünnes Brot
Brotsorten
flûte
f
Substantiv
belegtes Brot n, Sandwich
n
sandwich
m
Substantiv
dumm wie Brot
Intelligenz
con / conne comme un panier
fam.
umgspAdjektiv
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
Nussbaum m [Baum, Holz]
Bäume, Holzarten
noyer
m
Substantiv
Brot mit Butter bestreichen tartiner un pain de beurre
Brot mit Butter bestreichen
Zubereitung
étaler une couche de beurre sur du pain
Toastbrot n, getoastetes Brot
n

Brotsorten
pain grillé
m
Substantiv
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
Die Kundin kauft Brot. La cliente achète du pain.
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
Im Garten steht ein Baum. Dans le jardin se trouve un arbre.
auf einem Baum sitzen être (perché) dans un arbre Verb
Unser Bäcker macht sehr gutes Brot. Notre boulanger fait du très bon pain.
Dekl. gemeinsame Grundlage -n
f

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc commun
m
figSubstantiv
ein dicht belaubter Baum un arbre très touffu
Dekl. Rumpf Rümpfe
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc
m
anatoSubstantiv
zwischen Baum und Borke stecken se trouver entre l'arbre et l'écorcer Verb
Dekl. (Brot-)Kanten -
m

croûton {m}: I. {extrèmité du pain} (Brot-)Kanten {m}; II. {morceau} Croûton {m} (meist Plural) / Brotwürfel {m} meist aus Weißbrot geschnittene und in Fett gebackene Würfel, Scheibchen oder Ähnliches zum Garnieren von Speisen oder als Suppeneinlage;
croûton -s
m
Substantiv
Könnte ich bitte ein Stück haben? [Brot, Kuchen] Est-ce que je peux avoir une tranche s’il vous plaît ?
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
es ist kein Brot mehr da il ne reste plus de pain
gegen einen Baum fahren (/ krachen)
Unfall
rentrer dans un platane, ugs se payer platane ugs Verb
Er lässt sich nicht die Butter vom Brot nehmen. fig
Charakter
Il défend son bifteck.figRedewendung
Dekl. Kruste -n
f

croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m};
croûte
f
allgSubstantiv
Dekl. (Baum-)Stamm Stämme
m

tronc {m}: I. (Baum-)Stamm {m}; II. {Anatomie} Rumpf {m}; III. {église} Opferstock {m}; IV. {fig.} {tronc commun} gemeinsame Grundlage {f};
tronc d'arbre
m
Substantiv
immergrüner Baum oder Strauch
myrte {f}: I. Myrte {f} / immergrüner Baum oder Strauch {m} des Mittelmeergebietes und Südamerikas, dessen weiß blühende Zweige oft als Brautschmuck verwendet werden;
myrte
f
Substantiv
Dekl. Rinde (beim Käse)
f
croûte, la
f
Substantiv
Dekl. Brot
n

Brotsorten, Gebäck, Lebensmittel
pain
m
Substantiv
Dekl. Rinde (beim Käse) -n
f

croûte {f}: I. {pain}, {gén.} Kruste {f}, {fromage} Rinde {f}; II. {Medizin} Schorf {m};
croûte
f
allgSubstantiv
Dekl. Utraquist -en
m

utraquiste {m}: I. Utraquist {m} / Anhänger der Kalixtiner (eine religiöse Anhängerschaft, Übergruppe Hussiten), die das Abendmahl (Laienkelch) sub utraque specie [Brot und Wein, in Bezug auf das Abendmahl] zu empfangen forderten;
utraquiste
m
relig, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Dekl. Konsekration -en
f

consécration {f}: I. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe einer Sache oder Person; II. {katholische Kirche} Konsekration {f} / liturgische Weihe von Brot und Wein durch Verwandlung in Leib und Blut Christi; III. {Historie} Konsekration {f} / die Vergöttlichung des verstorbenen Kaisers in der römischen Kaiserzeit;
consécration
f
hist, kath. KircheSubstantiv
abgelegen
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireAdjektiv
einsam
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireallgAdjektiv
solitär
solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaireAdjektiv
Dekl. Solitär -e
m

solitaire {Adj.}, {m} {Nomen}: I. solitär / einsam; II. {übertragen} abgelegen; III. {Biologie} solitär / einsam lebend, nicht Staatenbildend; IV. Einsiedler {m}, Einzelgänger {m}; V. Solitär {m} / einzeln gefasster Brillant oder Edelstein; VI. Solitär {m} / Einsiedlerspiel {n} / ein Brettspiel für eine Person; VII. Solitär {m} / einzeln (außerhalb des Waldes) stehender Baum;
solitaire
m
Substantiv
Dekl. Sauerteig
m

Brot, Gebäck
levain
m
Substantiv
Dekl. Bube -n
m

valet {m}: I. {Redewendung} Valet {n} / Lebewohl {n} (---> zu II. in der Abwandlung, da die Kinder meist in ganz jungen Jahren als Helfer, Helferinne auf Höfe abgegeben wurden meist auch durch arglistige Täuschung durch Kirchenangehörige oder Vasallen bzw. Profiteure durch die Kirche, um Brot gegen Arbeit zu erhalten); II. Valet {m} / Knecht {m}; Stalljunge {m} / Stallbursche {m}; III. {Kartenspiel} Valet {m} / der Bube {m} im französischen Kartenspiel;
valet
m
Kartensp.Substantiv
Dekl. Valet, Lebewohl n -s
n

valet {m}: I. {Redewendung} Valet {n} / Lebewohl {n} (---> zu II. in der Abwandlung, da die Kinder meist in ganz jungen Jahren als Helfer, Helferinne auf Höfe abgegeben wurden meist auch durch arglistige Täuschung durch Kirchenangehörige oder Vasallen bzw. Profiteure durch die Kirche, um Brot gegen Arbeit zu erhalten); II. Valet {m} / Knecht {m}; Stalljunge {m} / Stallbursche {m}; III. {Kartenspiel} Valet {m} / der Bube {m} im französischen Kartenspiel;
valet
m
Substantiv
Dekl. Teppichboden -
m

moquette {f}: I. Mokett auch Moquette {m} / Möbelplüsch {m} aus (Baum-)Wolle; II. Teppichboden {m};
moquette
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 2:25:25
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken