pauker.at

Französisch German verfügbaren Leistungen eines Blockes

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Hilfsschalter -
m

eines mechanischen Schaltgerätes
interrupteur auxiliaire
m

d'un appareil mécanique de connexion
elektriz.Substantiv
Dekl. Geruchssinn -e
m

eines Hundes
flair
m

du chien
Substantiv
Dekl. mechanische Zeitkonstante -n
f

eines Anzeigeinstrumentes
constante de temps mécanique
f

d'un appareil indicateur
elektriz.Substantiv
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n
f

Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude
f
Substantiv
eines gewaltsamen Todes sterben
Tod
mourir de mort violente
Auflistung eines Produkts -en
f
référencement d'un produit -s
m
Substantiv
Erfolg eines Produkts -e
m
succès d'un produit
m
Komm.Substantiv
Eigenbedarfstransformator eines Blockes
m
transformateur d'auxiliaire d'une tranche
m
elektriz.Substantiv
Besonderheit eines Produkts
f
particularité d'un produit
f
Substantiv
Dekl. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de service continu d'un circuit de sortie
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Adresskomponente eines physikalischen Zustellungsbüros -n
f
élément de l'adresse du bureau de remise physique
m
Substantiv
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en
f
puissance disponible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes
f
puissance maximale possible d'une tranche
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
eines Abends un soir
eines Tages un jour
Verfall, schlechter Zustand [eines Gebäudes] délabrement
m
Substantiv
Dekl. Absturzstelle (eines Flugzeugs) -n
f

Flug, Unfall
lieu de l'écrasement
m
Substantiv
Aufstandsspur eines Strahls -en
f
empreinte d'un faisceau
f
technSubstantiv
innerhalb eines Tages
Zeitangabe
en une journée
Meisterwerk (eines Handwerkers)
n
le chef-d'œuvre d'un artisanSubstantiv
Opfer eines Verkehrsunfalls accidenté/-e de la circulation
Absturz (eines Flugzeugs)
m
écrasement
m
Substantiv
Dekl. Erweiterung eines Dateinamens -en
f
extension de nom de fichier
f
inforSubstantiv
Grenzkurzzeitstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de courte durée d'un circuit
m
elektriz.Substantiv
Grenzspannung eines Kondensators
f
tension limite d'un condensateur
f
elektriz.Substantiv
Topologie eines Netzwerkes
f
topologie d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Ausbau eines Sektors
m

eine reine Fiktion, die nur auf dem Papier bzw. in Köpfen stattfindet und dann auf Papier meist festgehalten wird, Fiktionen werden als gedankliches Konstrukt erschaffen bzw. erzeugt
renforcement d'un secteur d'activité
m
wirts, polit, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
mangels eines Besseren faute de mieux
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers
f
chargeabilité d'un compteur
f
technSubstantiv
Dekl. Belastungsbereich eines Zählers -e
m
domaine de charge d'un compteur
m
technSubstantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande -s
m
technSubstantiv
Dekl. Ruhekontakt eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
Synchronbetrieb eines Netzes
m
marche synchrone d'un réseau
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Leben eines Produkts
n
vie d'un produit
m
Komm., FiktionSubstantiv
eines schönen Tages un beau jour
eines schönen Morgens un de ces matins
eines Besseren belehren détromper
ein, eine, eines un, uneArtikel
eines Tages, als ... un jour que ...
Eines ist sicher, ...
Gewissheit, Diskussion
Une chose est sûre, ...
Dekl. Aufrechterhaltung eines Patents -en
f
maintien d'un brevet
m
Substantiv
Dekl. Steueranschluss eines Hallgenerators ..anschlüsse
m
borne de commande
f
technSubstantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande
m
technSubstantiv
Dekl. Öffner eines Relais
m

Eisenbahn
contact bas d'un relais
m

chemin de fer
technSubstantiv
Translozierung eines Gebäudes
f
déplacement d'un bâtiment
m
Fachspr., Bauw.Substantiv
Verstärkung eines Netzes
f
renforcement d'un réseau
m
elektriz.Substantiv
Aufstandsspur eines Strahls -en
f
empreinte d'un faisceau
f
technSubstantiv
Grenzstrom eines Kondensators
m
courant limite d'un condensateur
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Bestand eines Patents
m
maintien d'un brevet
m
Substantiv
Dekl. Südküste eines Landes
f
côte méridionale d'un pays
f
Substantiv
Kurzschlussimpedanz eines Wicklungspaares
f
impédance de court-circuit d'une paire d'enroulements
f
elektriz.Substantiv
Fühler [eines Insekts] antenne
f
Substantiv
Vorspann (eines Filmes) générique
Dekl. Ende (eines Festivals)
n
clôture (d'un festival)
f
Substantiv
Einführung (eines Produktes)
f

Ware, Kommerz
lancement (d'un produit)
m
Substantiv
Eigenbedarfstransformator eines Kraftwerkes
m
transformateur d'auxiliaires d'une centrale
m
elektriz.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:26:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken