pauker.at

Französisch Deutsch Belastungsbereiche eines Zählers / von Zählers

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Beute -n
f

eines Diebes
butin
m
Substantiv
Dekl. Zähler -
m
compteur
m
Substantiv
Dekl. kWh-Zähler -
m

Kältetechnik
compteur kWh
m
technSubstantiv
Dekl. Hilfsschalter -
m

eines mechanischen Schaltgerätes
interrupteur auxiliaire
m

d'un appareil mécanique de connexion
elektriz.Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Geruchssinn -e
m

eines Hundes
flair
m

du chien
Substantiv
Dekl. mechanische Zeitkonstante -n
f

eines Anzeigeinstrumentes
constante de temps mécanique
f

d'un appareil indicateur
elektriz.Substantiv
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n
f

Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude
f
Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
eines gewaltsamen Todes sterben
Tod
mourir de mort violente
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
Auflistung eines Produkts -en
f
référencement d'un produit -s
m
Substantiv
von Hand melken traire à la main
Erfolg eines Produkts -e
m
succès d'un produit
m
Komm.Substantiv
Besonderheit eines Produkts
f
particularité d'un produit
f
Substantiv
in Mitten von au milieu de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
im Auftrag von pour le compte de
in Gestalt von .... sous la forme de
im Norden von dans le nord de
Dekl. Belastungsbereich eines Zählers -e
m
domaine de charge d'un compteur
m
technSubstantiv
Dekl. Belastbarkeit eines Zählers
f
chargeabilité d'un compteur
f
technSubstantiv
von de
Dekl. Grenzdauerstrom eines Ausgangskreises
m
courant limite de service continu d'un circuit de sortie
m
elektriz.Substantiv
unter der Führung von dans le sillage de
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von nun an, künftig désormais
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Adresskomponente eines physikalischen Zustellungsbüros -n
f
élément de l'adresse du bureau de remise physique
m
Substantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
infolge von dû/due à
profitieren von bénéficier de Verb
von mir de moi
von .... - bis .... de ....- á ....
seitlich von attenant à
innerhalb von en
enttäuscht von deçue de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.04.2025 14:34:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken