pauker.at

Französisch German sah gut aus

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Güter
n, pl
biens
m, pl

produits
Substantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
möglichst gut
Qualität
le mieux possible
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
auspressen pressurer Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
gebildet aus formé,e à partir de
Na gut! Bon !
also/gut eh bien
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
Gut, einverstanden! Bien entendu !
gut schmecken avoir bon goût
erschöpft aussehen avoir l'air fatigué Verb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus de
aus en
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Gut n, Habe
f
bien
m
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
jem. gut gehen bien se porter
auf gut Glück au hasard
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Fenster sehen regarder par la fenêtre Verb
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Übermut tut selten gut Prudence est mère sûreté.übertr.Redewendung
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus Nachlässigkeit par négligence
schöpfen aus puiser dans Verb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
ausmerzen Konjugieren bannirVerb
ausharren patienter übertr.Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausdörren brûler
le sol
Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:16:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken