auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch German quetschte etw. aus einer Sache
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Category
Type
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Dekl.
Zeichen
aus
mehreren
Elementen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
Genitiv
des
Zeichens aus mehreren Elementen
der
Zeichen aus mehreren Elementen
Dativ
dem
Zeichen aus mehreren Elementen
den
Zeichen aus mehreren Elementen
Akkusativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
signal
à
plusieurs
éléments
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
abgekartete
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
abgekartete Sache
die
abgekarteten Sachen
Genitiv
der
abgekarteten Sache
der
abgekarteten Sachen
Dativ
der
abgekarteten Sache
den
abgekarteten Sachen
Akkusativ
die
abgekartete Sache
die
abgekarteten Sachen
affaire
truquée
f
Substantiv
Dekl.
merkwürdige
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
merkwürdige Sache
die
merkwürdigen Sachen
Genitiv
der
merkwürdigen Sache
der
merkwürdigen Sachen
Dativ
der
merkwürdigen Sache
den
merkwürdigen Sachen
Akkusativ
die
merkwürdige Sache
die
merkwürdigen Sachen
curieuse
affaire
f
Substantiv
Dekl.
Zeichen
aus
einem
Element
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
Genitiv
des
Zeichens aus einem Element
der
Zeichen aus einem Element
Dativ
dem
Zeichen aus einem Element[e]
den
Zeichen aus einem Element
Akkusativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
signal
à
un
élément
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Not-Aus-Kreis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Genitiv
des
Not-Aus-Kreises
der
Not-Aus-Kreise
Dativ
dem
Not-Aus-Kreis[e]
den
Not-Aus-Kreisen
Akkusativ
den
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
circuit
d'arrêt
d'urgence
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Abbruch
(einer
Untersuchung)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
abandon
(d'une
recherche)
m
Substantiv
ich
suche
etw
aus
je
choisis
etw.
aus
einer
Sache
quetschen
quetschte etw. aus einer Sache
(hat) etw. aus einer Sache gequetscht
presser
une
chose
pour
extraire
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
etw.
ausquetschen
quetschte etw. aus
(hat) etw. ausgequetscht
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
Dekl.
Hintergründe
einer
Angelegenheit
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Genitiv
des
Hintergrund[e]s einer Angelegenheit
der
Hintergründe einer Angelegenheit
Dativ
dem
Hintergrund einer Angelegenheit
den
Hintergründen einer Angelegenheit
Akkusativ
den
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Ereignis
les
dessous
d'une
affaire
Substantiv
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
Er
trinkt
seinen
Tee
aus
einer
Tasse.
Il
boit
son
thé
dans
une
tasse.
etw.
machen
faire
qc
etw.
besprechen
discuter
de
qc
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verkürzen
raccourcir
aus-zerschneiden
découper
Verb
stammen
aus
dater
de
etw.
verwaltung
administrer
qc
etw.
aus
einer
Sache
entnehmen
irreg.
... entnehmen
entnahm ...
(hat) ... entnommen
puiser
dans
qc
puiser
puisait
puisé(e)
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
jdm/etw.
misstrauen
se
méfier
de
qn/qc
etw.
ausbüchsen
büchste etw. aus
(hat) etw. ausgebüchst
mettre
une
bague
à
qc
mettre
techn
Technik
Verb
einer
Sache
beiwohnen
assister
à
qc
(etw.
hinunter)schlucken
avaler
qc
etw.
ausknobeln
knobelte etw. aus
(hat) etw. ausgeknobelt
jouer
à
pile
ou
face
jouer
jouait
joué(e)
Verb
Dekl.
Verwendungsweise
einer
Sache
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verwendungsweise einer Sache
die
Verwendungsweisen einer Sache
Genitiv
der
Verwendungsweise einer Sache
der
Verwendungsweisen einer Sache
Dativ
der
Verwendungsweise einer Sache
den
Verwendungsweisen einer Sache
Akkusativ
die
Verwendungsweise einer Sache
die
Verwendungsweisen einer Sache
manière
de
se
servir
de
qc
f
Substantiv
Feuer
einer
Leidenschaft
n
Gefühle
ardeur
d'une
passion
f
Substantiv
einer
Sache
beikommen
venir
à
bout
de
qc
etw.
beinahe
tun
manquer
de
faire
qc.
unterhalb
einer
Sache
en
contrebas
de
qc
einer
Sache
anpassen
approprier
à
qc.
einer
Sache
entsprechen
correspondre
à
qc
einer
Sache
widerstehen
résister
à
qc
mit
etw
überziehen
farcir
etw
fordern,
verlangen
exiger
qc
jdn/etw
achten
respecter
qn/qc
gebildet
aus
formé,e
à
partir
de
etw.
ausdrücken
drückte etw. aus
(hat) ausgedrückt
presser
qc
presser
pressait
pressé(e)
Verb
aus
chinesischem
Porzellan
en
porcelaine
de
Chine
etw.
auspechen
pechte etw. aus
(hat) etw. ausgepecht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
techn
Technik
Verb
etw.
ausfrieren
fror etw. aus
(hat) etw. ausgefroren
séparer
qc
en
congelant
séparer
séparait
séparé(e)
Verb
etw.
ausmahlen
ausmahlen
mahlte aus
(hat) ausgemahlt
moudre
qc
finement
moudre
Verb
aus
Faulheit
(/
Bequemlichkeit)
par
fainéantise
aus
etw.
stammen
stammte aus etw.
(hat) aus etw. gestammt
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
sich
aus
etw.
ergeben
irreg.
sich aus etw. ergeben
ergab sich aus etw.
(hat) sich aus etw. ergeben
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
etw.
ausschalten
schaltete etw. aus
(hat) etw. ausgeschaltet
mettre
qc
à
l'arrêt
mettre
mis(e)
Verb
aus
etw.
folgern
folgerte aus etw.
(hat) aus etw. gefolgert
conclure
à
qc
conclu(e) à qc
Verb
etw
schließen
(aus)
etw. schließen (aus)
schloss etw. (aus)
(hat) etw. geschlossen (aus)
conclure
qc
de
conclu(e) qc de
fig
figürlich
Verb
aus
etw
bestehen
consister
en
qc
aus
etw.
bestehn
être
constitué/e
de
qc
etw.
ausgleichen
glich etw. aus
(hat) etw. ausgeglichen
suppléer
à
qc.
compenser
Verb
etw.
ausschlämmen
schlämmte etw. aus
(hat) etw. ausgeschlämmt
curer
qc
curer
curait
curé(e)
Verb
etw.
auswerfen
irreg.
etw. auswerfen
warf etw. aus
(hat) etw. ausgeworfen
produire
qc
produire
Verb
aus
etw.
folgern
folgerte aus etw.
(hat) aus etw. gefolgert
conclure
de
qc
conclu(e) de qc
fig
figürlich
Verb
dasselbe,
dieselbe
Sache
la
même
chose
Result is supplied without liability Generiert am 11.04.2025 5:59:29
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
50
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X