| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Platz nehmen |
s'installer | | Verb | |
|
Platz für die Jugendlichen |
place aux jeunes | | | |
|
ernst nehmen |
prendre au sérieux | | Verb | |
|
Platz machen |
faire de la place | | | |
|
abnehmen irreg. |
perdre du poids | | Verb | |
|
Platz nehmen |
prendre place | | | |
|
annehmen irreg. |
présumer | | Verb | |
|
einnehmen irreg. |
percevoir
argent | | Verb | |
|
etw. annehmen irreg. |
suivre qc | | Verb | |
|
auf neutralem Platz |
sur terrain neutre sportSport | sportSport | | |
|
etw. krummnehmen |
prendre qc de travers | figfigürlich | Verb | |
|
Platz machen, weichen |
faire place à | | | |
|
einen Platz reservieren |
retenir une place | | | |
|
zahlreich teilnehmen |
participer en nombre | | Verb | |
|
teilnehmen an |
participer à | | Verb | |
|
Rücksicht nehmen irreg. |
prendre en considération | | Verb | |
|
jmdn auseinandernehmen transitiv |
blaster qn | umgspUmgangssprache, CANCanada / Kanada | Verb | |
|
Parkettplätze nehmen |
prendre des places au parterre
théâtre | Theat.Theater | Verb | |
|
Gift nehmen |
prendre du poison | | Verb | |
|
etw. herausnehmen irreg. |
puiser qc | | Verb | |
|
sich vornehmen irreg. |
se proposer | | Verb | |
|
etwas ernst nehmen |
prendre qc au sérieux | | Verb | |
|
sich zurücknehmen |
se contenir | | Verb | |
|
festnehmen
Menschen |
capturer
personne | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
etw. vornehmen irreg. |
procéder à qc | | Verb | |
|
Platz nehmen, sich einrichten in |
s'installer à | | Verb | |
|
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc. |
prendre place sur le banc football | sportSport | Verb | |
|
etw. zur Kenntnis nehmen |
prendre connaissance de qc. | | Verb | |
|
an etw. teilnehmen irreg. |
être présenté(e) à qc | | Verb | |
|
in Betrieb nehmen |
mettre en service | | Verb | |
|
an etw. teilnehmen |
participer à qc. | | Verb | |
|
Anteil nehmen an |
Konjugieren participer à
douleur | | Verb | |
|
etwas wörtlich nehmen |
prendre qc au pied de la lettre | | Verb | |
|
stillschweigend annehmen |
sous-entendre | | Verb | |
|
seinen Lauf nehmen |
suivre son cours | | Verb | |
|
Platz für die Verkabelung m |
espace réservé au câblage m | technTechnik | Substantiv | |
|
fehl am Platz(e) |
côte de la plaque | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
an etw. teilnehmen |
prendre part à qc | | Verb | |
|
begrenzen [Platz], abgrenzen, abstecken |
Konjugieren circonscrire
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
Platz für die Jugend |
Place aux jeunes | | | |
|
Platz für die Jugend |
Place aux jeunes! | | | |
|
an etw. teilnehmen irreg. |
se prêter à qc | | Verb | |
|
Nehmen Sie doch Platz!
Höflichkeit, Besuch |
Veuillez vous asseoir ! | | | |
|
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt |
réintégrer une place | | | |
|
auf des Gegners Platz |
sur le terrain de l’adversaire sportSport | sportSport | | |
|
Kurs auf ... nehmen |
mettre le cap sur | | Verb | |
|
die Kurve nehmen |
prendre le virage | | Verb | |
|
ein Sonnenbad nehmen |
prende un bain de soleil | | Verb | |
|
zur Kenntnis nehmen |
prendre en compte | | Verb | |
|
Kenntnis nehmen von |
prendre connaissance ffemininum de | | Verb | |
|
den Zug nehmen irreg. |
prendre le train | | Verb | |
|
etw. auf sich nehmen irreg. |
prendre qc sur soi | | Verb | |
|
Er nahm den Nachtzug.
Reise, Zug |
Il a pris le train de nuit. | | | |
|
eine Platte aufnehmen irreg. |
graver un disque | | Verb | |
|
eine Bestandsaufnahme vornehmen irreg. |
dresser un état des lieux | | Verb | |
|
Stelle ffemininum, Platz mmaskulinum, Standort m |
emplacement m | | Substantiv | |
|
das erste Haus am Platz
Unterkunft, Hotel |
le meilleur hôtel du coin | | | |
|
Sparsamkeit ffemininum am falschen Platz
Finanzen |
économie ffemininum de bouts de chandelles | | | |
|
Platz da, jetzt komm ich!
Aufforderung |
Ôte-toi de là que je m'y mette ! | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 11.03.2025 20:37:51 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 4 |