pauker.at

Französisch German gute, edle Tropfen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
Dekl. gute körperliche Verfassung -en
f

Fitness
bonne condition physique
f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
tropfen
dégouliner {Verb trans.}: I. tropfen, tröpfeln;
dégouliner Verb
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob
Vous avez fait du bon travail.
Dekl. gute Umgangsform -en
f
bonne manière
f
Substantiv
Tropfen mediz
m
gouttes f, plmedizSubstantiv
Dekl. gute Auftragslage
f
carnet de commandes bien rempli
m
wirts, übertr.Substantiv
Dekl. gute Praxis
f
code de pratique
m
technSubstantiv
Tropfen mediz
m
gouttes f, plmedizSubstantiv
gute Werke
n, pl
bonnes œuvres
m, pl
Substantiv
Gute Fahrt!
Wunsch
Bonne route !Redewendung
das Gute
n
le bien
m

ce qui est juste
Substantiv
gute Neuigkeit
f
bonne nouvelle
f
Substantiv
Dekl. gute Dienste
pl
bons offices
m, pl
Substantiv
Gute Besserung!
Wunsch
Bon rétablissement !
gute Fahrt bonne conduite
Alles Gute!
Wunsch
Bonne chance !
Gute Besserung!
Wunsch
Bonne guérison !
gute Eltern
pl
de bons parents
m, pl
Substantiv
Dekl. gute Laune
f

Stimmung
bonne humeur
f
Substantiv
Meine Güte!
Ausruf
Bon dieu !
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
das gute Wetter le beau temps
tropfenweise, Tropfen für Tropfen goutte à goutteAdverb
eine gute Suppe une bonne soupe
das gute Auftreten
n
l'entregent
m
Substantiv
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
gute Grundsätze haben avoir des bons principes
Nächstenliebe f, Güte
f

Tugenden
charité fSubstantiv
das (gute) Verhältnis les rapports
gute Manieren haben
Verhalten
avoir de bonnes manières Verb
gute Neuigkeiten erhalten recevoir des bonnes nouvelles
gute Vorsätze fassen prendre de bonnes résolutions
Alles Gute zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
Dekl. die gute alte Zeit
f
le bon vieux temps
m
Substantiv
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
Der gute Wille zählt!
Beurteilung, Absicht
C'est l'intention qui compte.
der gute Ton fig
Höflichkeit
le bel airfig
eine gute Tat vollbringen
Handeln
faire (/ accomplir) une bonne action
das Gute tun faire le bien Verb
Dekl. ein guter, edler Tropfen -
m

Alkoholika
une bonne bouteille
f
Substantiv
Wohl, Beste[s], Gute[s] bien
m
Substantiv
Alles Gute zu Deinem Ehrentag!
Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
Das ist eine gute Idee.
Beurteilung, Lob
C'est une bonne idée.
eine gute (/ schlechte) Figur machen faire bonne (/ mauvaise) figure
die Güte haben zu daignerVerb
Die Gespräche machen gute Fortschritte. Les discussions vont bon train.
Haben Sie eine gute Fahrt gehabt?
Reise, Verkehr
Vous avez fait bon voyage ?
ein Tropfen auf den heißen Stein une goutte d'eau dans la mer
Ich freue mich auf gute Zusammenarbeit.
Arbeit
Je me réjouis de notre bonne collaboration.
eine gute (/ feine) Nase haben
Fähigkeiten
avoir du flair  animal, personne
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:53:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken