| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
Dekl. eine bestimmte Marke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une marque précise f | | Substantiv | |
|
eine gute Klassenarbeit schreiben |
réussir un contrôle | schulSchule | Verb | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht |
Je voudrais être une bonne mère. | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
Gute Nacht!
Verabschiedung |
Bonne nuit ! | | | |
|
eine Süßspeise |
le blanc-manger | | | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
eine Zeitung abonnnieren |
s'abonner à un journal | | | |
|
Dekl. eine Dose Erbsen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
eine gute Suppe |
une bonne soupe | | | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe |
une réunion de deux heures | | | |
|
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fitness |
bonne condition physique f | | Substantiv | |
|
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | | Substantiv | |
|
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de cure-dents f | | Substantiv | |
|
eine Behinderung überwinden |
surmonter un handicap | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine Denkpause einlegen
Überlegung |
faire une pause (pour réfléchir) | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
der sehr gute Hobbykoch |
un cordon-bleu | | | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
faire (/ accomplir) une bonne action | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
eine ruhige Kugel schieben figfigürlich
Arbeit |
avoir un boulot peinard | figfigürlich | | |
|
eine gute (/ schlechte) Figur machen |
faire bonne (/ mauvaise) figure | | | |
|
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung |
Il était de bonne humeur. | | | |
|
Das ist eine gute Idee.
Beurteilung, Lob |
C'est une bonne idée. | | | |
|
eine Reise in die Berge |
un voyage à la montagne | | | |
|
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit |
transplanter une plante en pleine terre | | | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob |
Vous avez fait du bon travail. | | | |
|
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen; |
décontaminer | | Verb | |
|
eine Stunde
Zeitangabe |
une heure | | | |
|
Gute Fahrt!
Wunsch |
Bonne route ! | | Redewendung | |
|
gute Werke n, pl |
bonnes œuvres m, pl | | Substantiv | |
|
das Gute n |
le bien m
ce qui est juste | | Substantiv | |
|
aufschreiben |
noter | | Verb | |
|
gute Neuigkeit f |
bonne nouvelle f | | Substantiv | |
|
Dekl. gute Dienste pl |
bons offices m, pl | | Substantiv | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bon rétablissement ! | | | |
|
gute Fahrt |
bonne conduite | | | |
|
Alles Gute!
Wunsch |
Bonne chance ! | | | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bonne guérison ! | | | |
|
gute Eltern pl |
de bons parents m, pl | | Substantiv | |
|
aufschreiben |
noter
mettre par écrit; prendre note de | | Verb | |
|
Dekl. gute Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
bonne humeur f | | Substantiv | |
|
Meine Güte!
Ausruf |
Bon dieu ! | | | |
|
zurückschreiben irreg. |
répondre (par écrit) | | Verb | |
|
eine Woche
Zeitangabe |
une semaine | | | |
|
vorschreiben |
prescrire | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, freim.Freimaurer, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:27:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |