Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
schreien ugs.
braire fam.
umgsp Umgangssprache Verb
▶ Dekl. Brief -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pli m
lettre
Substantiv
Dekl. Brief, Schreiben n neutrum -e, - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lettre f
Substantiv
schreiben Sie
écrivez
Schreiben des Kammerpräsidenten n
lettre du président de chambre f
Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
▶ schreiben
écrire (j'écris, tu écris, il/elle/on écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils/elles écrivent) {Präsens}
Verb
mit jdm Briefe schreiben Korrespondenz
correspondre avec qn
unsauber schreiben
écrire comme un chat
wir schreiben
nous écrivons
etwas schreiben
écire qc
sich schreiben
s'écrire
wegschicken (Brief)
envoyer
vom Schreiben leben
vivre de sa plume
jdm etw schreiben
écrire qc à qn
noch einmal schreiben
récrire Verbe irrégulier
Verb
ins Reine schreiben
mettre au propre
Schreiben der Generalstaatsanwaltschaft n
communication du Procureur général f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
ins reine schreiben irreg.
mettre au propre Verb
noch einmal schreiben
réécrire Verb
ein Brief aus ... Korrespondenz
une lettre de ...
lesen und schreiben können
savoir lire et écrire
Etwas zum Schreiben, bitte!
De quoi écrire !
Dekl. offener Brief -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lettre ouverte f
Substantiv
Wer hat meinen Brief?
Qui a ma lettre ?
Er schreibt einen Brief. Korrespondenz
Il écrit une lettre.
Ich schreibe einen Brief. Korrespondenz
J'écris une lettre.
Gib mir etwas zum Schreiben! Aufforderung
Donne-moi de quoi écrire.
eine gute Klassenarbeit schreiben
réussir un contrôle schul Schule Verb
mit dem Bleistift schreiben
écrire au crayon Verb
zeichnen, schreiben, (Linie) ziehen, skizzieren
tracer
den Brief an jdn adressieren
adresser la lettre à qn
der Brief ist vernichtet worden Alltagsgeschehen bei sämtlichen Einrichtungen , Organisationen , Parteien die zum System gehören von systemtreuen Angestellten ausgeführt
la lettre a été détruite polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
Du hast versprochen, mir zu schreiben. Korrespondenz , Versprechen
Tu as promis de m'écrire.
Mein Brief ist verschlampt worden. ugs umgangssprachlich (verschlampen)
On a paumé ma lettre. ugs umgangssprachlich
Vielen Dank für Deinen langen Brief! Korrespondenz
Je te remercie de ta longue lettre.
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen
passer le code
Damit möchte ich meinen Brief beschließen. Briefschluss
Sur ce je vais terminer là ma lettre.
Ich habe Ihren Brief vom ... erhalten Korrespondenz
J'ai bien reçu votre lettre du ...
Er beantwortet den Brief seines Freundes. Korrespondenz
Il répondit à la lettre de son ami.
direkt ins Reine schreiben
écrire directement au net
Du kannst in Französisch schreiben. Korrespondenz
Tu peux écrire en francais.
eine Seite voll schreiben irreg.
remplir une page d'écriture Verb
auf einen Brief antworten Korrespondenz
répondre à une lettre Verb
Ich werde diesen Brief nach Madagaskar schicken.
J'enverrai cette lettre à Madagascar.
Hier, der Brief, den sie geschrieben hat. Korrespondenz
Voici la lettre qu'elle a écrite.
in die Datenbank schreiben Informatik , Computer
entrer dans la banque de données infor Informatik Verb
ein Tagebuch schreiben irreg. / führen
tenir un journal Verb
Anlage f femininum [beigefügte Dokumente in einem Schreiben] Korrespondenz
Documents joints.
Erlauben Sie, dass ich Ihnen diesen Brief vorlese. (vorlesen)
Permettez que je vous lise cette lettre.
Wir halten es für nutzlos, ihm zu schreiben. Einschätzung
Nous croyons inutile de lui écrire.
Das Schreiben war von einem ehemaligen Angestellten des VRSG verfasst worden und enthielt den eben erwähnten Vorwurf der Lüge. www.admin.ch
Cette lettre avait été rédigée par un ancien employé du VRSG et concernait précisément les accusations de mensonges précitées. www.admin.ch
Er gibt mir den Brief, der heute gekommen ist.
Il me donne la lettre qui est arrivée aujourd'hui.
Schreib den Brief so, dass man ihn lesen kann. Korrespondenz
Écris la lettre de façon à ce qu'on puisse la lire.
Nehmen wir einmal an, er schreibt mir einen Brief. Annahme , Überlegung / (annehmen)
Supposons qu'il m'écrive une lettre.
Das ist der schönste Brief, den er geschrieben hat. Korrespondenz
C'est la plus belle lettre qu'il ait écrite.
(Schreib)maschine schreiben irreg. transitiv dactylographer {Verb} {transitiv}: I. daktylographieren auch daktyolografieren {schweiz.} für (Schreib)Maschine schreiben;
dactylographer Verb
in Stenografie oder Kurzschrift schreiben irreg. sténographier {Verb}: I. stenografieren auch stenographieren / in Stenografie oder Kurzschrift schreiben;
sténographier Verb
▶ Dekl. Brief -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
envoi -s m
au sens de: lettre
übertr. übertragen Substantiv
Ich habe mich sehr über Deinen Brief gefreut, und danke Dir sehr dafür! Korrespondenz
Ta lettre m'a fait grand plaisir, je t'en remercie vivement. Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 19:47:53 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2