pauker.at

Französisch German (ist) jmdm. auf den Fersen geblieben

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
herkommen irreg. provenir Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
er ist il est
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
fit bleiben rester en forme Verb
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
Dekl. anato Ferse -n
f

talon {m}: I. Talon {m} / Ferse II. Absatz {m}, -absatz {m} (in zusammengesetzten Wörtern); III. Ende {n}, letzt(e,r,s) IV. {CARTES} {Karten} Talon {m} / a) Kartenrest {m} beim Geben; b) Kartenstock {m} bei Glücksspielen; c) {Spielen} Talon {m} / ein noch nicht verteilter Stein beim Dominospiel; V. {BOURSE} {JUR}; {Börse}, {JUR} Talon {m} / Erneuerungsschein {m} {talon de renouvellement (m)} bei Wertpapieren, der zum Empfang eines neuen Couponbogens berechtigt; VI. Talon {m} / Kontrollabschnitt {m} einer Eintrittskarte, einer Wertmarke, etc. VII. {Musik} Talon {m} unterer Teil des Bogens von Streichinstrumenten; VIII. {Finanz} Coupon {auch} Kupon, Schein {m}; IX. {chèque} Stammabschnitt {m};
talon talons
m
anatoSubstantiv
aufspringen irreg. se fendiller
peau
Verb
auftreten irreg. se produireTheat.Verb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
aufspringen bondir Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
kommen auf compter Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
aufwachen se réveiller Verb
auf den Zug springen irreg. sauter dans le train [en marche] Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jdm auf den Fersen sein être sur les talons de qnRedewendung
jmdm. nachgehen irreg. suivre qn Verb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
zurückgehen auf remonter à Verb
jmdm. nachfahren irreg. suivre qn en voiture Verb
jmdm. nachschleichen irreg. suivre qn furtivement Verb
jmdm. nachfolgen suivre qn Verb
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:07:06
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken