pauker.at

Französisch German (ist) in eine Straße eingebogen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in eine Straße einbiegen irreg.
Verkehr
tourner dans une rue Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
er ist il est
erneut verfallen in Akk. redonner dans fig, übertr.Verb
wohnen in habiter à
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
eine Süßspeise le blanc-manger
münden in déboucher dans
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
eine Menge Lösungen une foule de solutions
in aller Ruhe en toute tranquillité
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
es ist nötig il faut
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
in Kraft treten entrer en vigueur Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
ich wohne in j'habite à
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:07:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken