pauker.at

Persisch German nowmīd / nawmīd šod(...)ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩ

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
disperare Italiano
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ [nowmîd / nawmîd shodan] : {Deutsch}: I. verzweifeln; {Italiano}: I. disperare;
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
verzweifeln
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ [nowmîd / nawmîd shodan] : {Deutsch}: I. verzweifeln; {Italiano}: I. disperare;
nowmīd / nawmīd šodan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
scoraggiare
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ , presente nowmīd / nawmīd kon- ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﻦ : {Italiano}: I. scoraggiare; {Deutsch}: I. entmutigen;
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
entmutigen
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ , Präsens: nowmīd / nawmīd kon- ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﻦ : {Deutsch}: I. entmutigen; {Italiano}: I. scoraggiare;
nowmīd / nawmīd kardan ﻧﻭﻣﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
disperato Italiano
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩ : {Italiano}: I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdjektiv, Adverb
erscheinen intransitiv
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
umgestürzt werden intransitiv
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
versandt werden gosīl šodan Verb
abgeschickt werden gosīl šodan Verb
stückeln pāre šodan Verb
(da)hinscheiden irreg. intransitiv fānī šodan Verb
sich ereignen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
den Verstand verlieren irreg.
dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
verrückt werden
dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
vorkommen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
auf den Kopf stellen fig.
vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan fig. Verb
sich beschweren
1. vorkommen, erscheinen, sich zutragen, passieren, sich ereignen, geschehen 2. sich beschweren, Klage erheben (vor Gericht): 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
passieren
geschehen, sich zutragen, sich ereignen, vorkommen, erscheinen, auftreten
'āreż šodan Verb
geschehen 'āreż šodan Verb
altern
šekaste šodan ﺷﻛﺳﺕ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekaste shodan] schekaste auch im Persischen geschrieben
šekaste šodan Verb
aufwachen, wach werden intransitiv
bīdār šodan [bîdâr shodan]
bīdār šodan Verb
sich zu tragen
'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
mutlos, ohne Mut
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdjektiv, Adverb
hoffnungslos
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdjektiv, Adverb
verzweifelt
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdjektiv
scoragiato Italiano
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdjektiv
senza corragio Italiano
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdverb
senza speranza Italiano
I. a) senza speranza {avverbio}, disperato {aggettivo / participio passato}; b) senza corragio {avverbio}, scoraggiato {aggettivo}; c) verzweifelt {aggettivo / participio passato}; {Deutsch}: I. a) hoffnungslos, verzweifelt b) ohne Mut, mutlos c) verzweifelt;
nowmīd / nawmīd ﻧﻭﻣﻳﺩAdverb
beeinflussen
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
sich zeigen reflexiv
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
durchdringen irreg.
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
durchsickern
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ [ẕ = z stimmhaftes weiches s wie in Rose, š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nâfez shodan]
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
sospirare Italiano
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
stöhnen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
wehklagen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
scendere giù Italiano
{Deutsch}: I. a) herabhängen {irreg.} b) herunterfallen {irreg.} / herabfallen {irreg.}; {Italiano}: I. a) scendere giù b) cadere giù;
negūn šodan ﻧﮕﻭﻦ ﺷﺩﻦ Verb
apparire Italiano
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
chiarirsi Italiano reflexiv
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
palesare Italiano
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
sich versammeln reflexiv
I. sich versammeln, sich aufreihen; anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻩ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung anjoman shodan];
anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻦ Verb
offenbaren
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
erscheinen irreg.
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ : {Italiano}: I. a) apparire b) chiarirsi c) palesare; {Deutsch}: I. a) erscheinen b) sich zeigen c) offenbaren;
namūdar šodan ﻧﻣﻭﺩﺭ ﺷﺩﻦ Verb
filtrare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
penetrare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
aufwachsen irreg.
1. groß werden {irreg.}, aufwachsen {irreg.}, großziehen (aufziehen); bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg shodan / bozorg schodan]
bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ Verb
sparire irreg. Italiano nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
gemere Italiano
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
lamentarsi Italiano reflexiv
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
nascondere Italiano nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
nascondersi Italiano reflexiv nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
andare perduto Italiano nābūd šodan ﻧاﺑﻭﺩ ﺷﺩﻦ Verb
seufzen
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
ächzen
a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
influenzare Italiano
I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
(er)fassen
ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
wiedererkennen irreg.; wiedererkannt werden
undefined
vāqef šodan
undefined
Verb
verursachen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
veranlassen
sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren verstehen irreg.
ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:30:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken