| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Category | Type | |
|
Konjugieren nehmen irreg. transitiv |
bordan
Präsensstamm: bara | | Verb | |
|
abholen |
bâr dâshtan | | Verb | |
|
ablassen irreg. |
dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
biegen Sie rechts ab |
bepichin daste râst | | | |
|
biegen Sie links ab |
bepichin daste chap | | | |
|
abschwören irreg. transitiv |
kaus. bedur andâxtan | | Verb | |
|
ablassen |
kaus. bedur andâxtan | | Verb | |
|
ablassen (von) irreg. |
dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) | | Verb | |
|
gefangen nehmen irreg. |
asīr kardan اﺳﻳﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ab jetzt |
pas az īn | | | |
|
abschicken transitiv |
gosīl kardan | | Verb | |
|
(auf-, ab-) zählen transitiv |
shemordan (šemordan) شمردن | | Verb | |
|
(ab)schmecken (Essen) |
čašīdan | | Verb | |
|
Rechenschaft ablegen
Rechenschaft ablegen |
hesāb pas dādan
hesāb pas dādan [حساب پس دادن] | | Verb | |
|
Dekl. Wasser; Saft (nur Flüssigkeit gemeint) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Warmwasser {n}, warmes Wasser |
|
âb | | Substantiv | |
|
Profit abwerfen |
sud âvardan | | Verb | |
|
absenden transitiv |
gosīl kardan | | Verb | |
|
Abführmittel einnehmen irreg., abführen
Abführmittel einnehmen, abführen; |
moshel khordan
moshel khordan (auch moshel xordan) [مسهل خوردن] | | Verb | |
|
distruggere Italiano
I. a) distruggere; {Deutsch}: vertilgen; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ ; |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
vertilgen
I. a) vertilgen; {Italiano}: I. a) distruggere; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abziehen
(einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen) |
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ | | Verb | |
|
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ |
tark kardan | | Verb | |
|
Tränen abwischen |
ašk pāk kardan اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
[Waffe] abschießen [irreg. Verb] transitiv |
dar-kardan [در کردن] | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen irreg.
1. empfangen, nehmen; estadan اﺳﺗﺩﻦ |
estadan اﺳﺗﺩﻦ | | Verb | |
|
eine Anleihe annehmen |
vām gereftan | | Verb | |
|
Frieden annehmen irreg. |
âšti bardâštan | | Verb | |
|
ich nahm gerade /eben |
dāštam mīgereftam | | | |
|
er kam vom rechten Weg ab |
pālānaš kaǰ ast | | Redewendung | |
|
abfliegen irreg. intransitiv Beispiel: | 1. Flug {m}, Fliegen {n} | | 2. fliegen {Verb} | Synonym: | 1. Flug {m}, Fliegen {n} |
|
parvāz gereftan Beispiel: | 1. parvāz | | 2. parvāz kardan {Verb} | Synonym: | 1. parvāz |
| | Verb | |
|
Konjugieren nehmen
1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
ablehnen transitiv
1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. verneinen, ablehnen {Verb} | Synonym: | 1. Verneinung, Ablehnung, Nichtanerkennung |
|
enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. enkār kardan {Vtr} | Synonym: | 1. enkār |
| | Verb | |
|
vom Weg(e) abkommen
gom gaštan [gom gashtan] |
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
abschneiden irreg.
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ |
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
einnehmen
dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ |
dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
den Tisch abdecken
sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ |
sofre bar-čīdan | | Verb | |
|
mit jemandem abrechnen
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen |
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با) | | Verb | |
|
(ab)wenden irreg. Synonym: | 1. leuchten, (er)strahlen, glänzen, glühen | | 2. (ab)wenden |
|
tāftan
Präsens: tāb(...) Synonym: | 1. tāftan | | 2. tāftan |
| | Verb | |
|
annehmen irreg.
(Arabisches Lehnwort: farz {Nomen} = Annahme, Vermutung, Verb farz kardan annehmen, vermuten) |
angâštan (angâshtan) | | Verb | |
|
Dekl. Wasser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
āb [âb / aab] اﺏ; Althochdeutsch: aha, Mittelhochdeutsch / Gotisch: ahva; Altgotisch: eá, â (Plural: âr) Synonym: | 1. Wasser {n}, Fluss {m} (veraltete Schreibweise: Waßer, Fluß) |
|
āb | | Substantiv | |
|
reinigen
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
säubern
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(ab)rasieren
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abnerven Jugendsprache
zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] |
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(weg)nehmen
I. a) (weg)nehmen, fassen, fordern, ergreifen, erobern; b) kaufen; setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; |
setāndan ﺳﺗاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
abnutzen
reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden |
farsudan | | Verb | |
|
zurücknehmen irreg.
1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ |
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
Dekl. Wasserstrudel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
gerd-âb ﮔﺭﺩاﺏ |
ﮔﺭﺩاﺏ | | Substantiv | |
|
Träne (Augenflüssigkeit ffemininum ) -n f |
āb-e čašm | | Substantiv | |
|
Dekl. Warmwasser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Warmwasser {n}, warmes Wasser |
āb-e garm | | Substantiv | |
|
annehmen irreg. transitiv
Persisch: xiyāl kardan [ḵiyāl kardan / khiyâl kardan] {Vtr} Beispiel: | 1. glauben, annehmen, sich (etwas) vorstellen / sich (etwas) einbilden {Verben} |
|
xiyāl kardan | | Verb | |
|
Waschwasser n |
āb-e dast | | Substantiv | |
|
Dekl. Wasserwirbel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ﮔﺭﺩاﺏ gerd-âb |
ﮔﺭﺩاﺏ | | Substantiv | |
|
Abstand nehmen (von)
Abstand nehmen (von), ablassen; dast bâr dâštan ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; Präsensstamm: dast bâr dâr(…) (…)ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺭ |
dast bâr dâštan (dast bâr dâshtan) ﺩﺳﺕ ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
Salzwasser (salzhaltiges Wasser) n |
āb-e šūr
āb-e šūr (âb-e shûr) | | Substantiv | |
|
Dekl. Spucke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
āb-e dahān اﺏ ﺩﻫاﻦ
āb-e dahān (âb-e dahân) | | Substantiv | |
|
fig. (er-/ab)würgen transitiv
Persisch: xafe kardan [ḵafe kardan / khafe kardan] Synonym: | 1. ersticken, erwürgen, abwürgen, würgen, belästigen |
|
xafe kardan | | Verb | |
|
Dekl. Speichel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
āb-e dahān اﺏ ﺩﻫاﻦ
āb-e dahān (âb-e dahân) | | Substantiv | |
|
ablehnen
I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; |
ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:52:43 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |