Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
eine Anleihe annehmen
vām gereftan Verb
leihen irreg.
vām dādan Verb
eine Anleihe geben
vām dādan Verb
ausborgen (Geld oder Materielles) vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan Synonym: 1. vām kardan, vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) irreg. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan Synonym: 1. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw], vām kardan {Verb}
Verb
wegtragen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
ergreifen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; wegtragen, ergreifen, bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
mitnehmen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
aufräumen 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
wegräumen 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ ]
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
wegnehmen irreg. 1. wegnehmen, mitnehmen, aufräumen, wegräumen; bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ , Synonym: bar dāštan ﺑﺭ ﺩاﺷﺗﻦ [š= sh / sch gesprochen / alternative Schreibweise]; Präsensstamm: bar gīr(-) (-) ﺑﺭ ﮔﻳﺭ
bar gereftan ﺑﺭﮔﺭﻕﺗﻦ Verb
schwanger werden bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: bār gir ﺑاﺭ ﮔﻳﺭ
bār gereftan ﺑاﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
an Cholera erkranken / Cholera bekommen
vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
entspringen irreg. čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ [č = ch /tsch ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, chashma] čašma / čašme ﭼﺷﻣﻪ, Dari: čašma
čašma gereftan ﭼﺷﻣﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Oberhand gewinnen Synonym: dast bar avordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
dast-e bâlâ gereftan Synonym: 1. dast-e bâlâ {Nomen}
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām kardan Synonym: 1. vām xᵛāstan, vām kardan
Verb
das Visierrohr einstellen 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
Feind benennen irreg. došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibweise doshman gereftan
došman gereftan ﺩﺷﻣﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
verbessern I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
Konjugieren helfen irreg. 1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩﻦ
dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
beistehen irreg. 1. helfen, beistehen; Synonyme zu dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ : dast rasānidan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﻳﺩﻦ , dast rasāndan ﺩﺳﺕ ﺭﺳاﻧﺩ
dast gereftan ﺩﺳﺕ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
sich belehren lassen reflexiv Beispiel: 1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m} Synonym: 1. sich belehren lassen, einen Rat bekommen / erhalten
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ Beispiel: 1. pand Synonym: 1. pand gereftan
Verb
anvisieren 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
zurücknehmen irreg. 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
zurückfordern 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Zwänge beseitigen
takallof az miyân bar gereftan Verb
hochhalten irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Höhe schießen irreg. / sprießen irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
gedeihen irreg. I. a) in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
sich enthalten irreg. reflexiv 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Rückgabe verlangen 1. zurücknehmen, zurückfordern, die Rückgabe verlangen, sich enthalten; bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ
bāz gereftan ﺑاﺯ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Höhe wachsen irreg. I. in die Höhe wachsen, in die Höhe schießen, in die Höhe sprießen, gedeihen b) hochhalten c) verbessern; bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
bālā gereftan ﺑالا ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
rächen
enteqām gereftan اﻧﺗﻗاﻡ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
umarmen
dar bar gereftan ﺩﺭ ﺑﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
in die Wüste gehen rāh-e biyābān gereftan ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
rāh-e biyābān gereftan ﺭاﻩ ﺑﻳاﺑاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
Verb
umzingeln dar miyān gereftan ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ
ﺩﺭ ﻣﻳاﻦ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
nörgeln I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
überraschend angreifen 1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ;
ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
überraschen 1. {als Beispiel: jemanden} überraschen 2. {als Beispiel: jemanden überraschend / plötzlich} angreifen; ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ḡ / ġ = gh ähnlich wie dem Deutschen Gaumen r nur tiefer im Rachen gesprochen, ā = â / aa nasales a, alternative Schreibweise: ghâfel gereftan], Präsensstamm: ḡāfel gir- -ﻏاﻓﻝ ﮔﻳﺭ ;
ḡāfel gereftan ﻏاﻓﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
die Sonne kam heraus / die Sonne ging auf xoršēd tābīdan gereft (wörtlich: die Sonne fing an zu strahlen) [x = ḵ / kh; khorshêd tâbîdan gereft /ḵoršēd tābīdan gereft]
xoršēd tābīdan gereft Redewendung
Dekl. Schuld f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kurdisch: deyn
Synonym: 1. Kredit {m}, Schuld 2. Schuld (hier alles Materielle), Anleihe, Darlehen
deyn Substantiv
Dekl. Anleihe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. eine Anleihe geben, leihen 2. eine Anleihe annehmen Synonym: 1. Schuld {f}, Anleihe {f}, Darlehen {n} 2. Kredit {m}, Schuld {f} 3. Darlehen
vām Beispiel: 1. vām dādan {Vtr} 2. vām gereftan Synonym: 1. vām 2. deyn 3. qarz; Kurdisch: qerz
Substantiv
tastare il polso Italiano I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ;
nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
vessare Italiano I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
einen Rat bekommen / erhalten irreg. Beispiel: 1. Belehrung {f}, Moralpredigt {f}, Rat {m}, Spruch {m} Synonym: 1. einen Rat bekommen oder erhalten, sich belehren lassen
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔ ﺭﻓﺗﻦ Beispiel: 1. pand Synonym: 1. pand gereftan
Verb
unterstützen zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ [ā = nasales a ausgesprochen, alternative Schreibung von ā= â / aa]
zīre bāl gereftan ﺯﻳﺭﻩ ﺑاﻝ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
bekritteln I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
den Puls fühlen I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; Synonym: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ;
nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
schikanieren I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
criticare Italiano I. a) vessare b) criticare; {Deutsch}: I. a) schikanieren b) nörgeln / bekritteln;
nokte / nokta gereftan ﻧﻗﺗﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
greifen irreg.
gereftan gereftan (Präsensstamm: gir)
Verb
Dekl. Darlehen, Darlehn - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Darleh(e)n aufnehmen 2. ausleihen, ausborgen, aufnehmen
vām Beispiel: 1. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan] 2. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan]
Substantiv
Dekl. Schuld -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. ausleihen, ausborgen (hier: alles Materielle was man sich leihen kann) Synonym: 1. Schuld {f}, Anleihe {f}, Darlehen {n} 2. Kredit {m}, Schuld {f} 3. Darlehen {n}
vām Beispiel: 1. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan] Synonym: 1. vām 2. deyn 3. qarz; Kurdisch: qerz
Substantiv
▶ lernen transitiv
yâd gereftan یاد گرفتن Verb
abfliegen irreg. intransitiv Beispiel: 1. Flug {m}, Fliegen {n} 2. fliegen {Verb} Synonym: 1. Flug {m}, Fliegen {n}
parvāz gereftan Beispiel: 1. parvāz 2. parvāz kardan {Verb} Synonym: 1. parvāz
Verb
sich erinnern reflexiv I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
beabsichtigen I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sch (ausgesprochen) / sh (geschrieben) alternativ: dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
ricordarsi Italiano reflexiv I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
proporsi di Italiano I. prendere in considerazione (qc), b) proporsi di c) ricordarsi; II. a) (etwas) ins Auge fassen b) beabsichtigen c) sich erinnern; dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ ; [š = sc (pronuncia) / sh (scritto) in alternativa dar nazar gereftan / dar nazar dâshtan]
dar naẓar gereftan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﮔﺭﻓﺗﻦ / dar naẓar dāštan ﺩﺭ ﻧﻇﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 7:11:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2