pauker.at

Englisch German took effect, took hold

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
wirken transitiv take effect, take hold Verb
wegnehmen take Verb
Konjugieren warten transitiv hold Verb
Konjugieren bringen take Verb
bewirken, herbeiführen transitiv effect Verb
Konjugieren nehmen take Verb
zugreifen transitiv to take hold Verb
weglassen transitiv
Beispiel:Ohne Senf, bitte!
hold
Beispiel:Hold the mustard!
Verb
duschte took a shower
ergreifen transitiv to take hold of Verb
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
durchführen, ausführen, bewirken effectVerb
Wirkung
f
effectSubstantiv
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
(Wetter) andauern hold up Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
Hände halten hold hands Verb
Ergebnis n, Eindruck
m
effectSubstantiv
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
bewirken effectVerb
Dekl. Sperrvermerk -e
m
holdinforSubstantiv
Auswirkung, Einfluss effect
Freigabe erteilen transitiv effect release inforVerb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
Dekl. Folge
f
effectSubstantiv
nahm took
davonfliegen irreg. take wing irreg. Verb
beflügelt werden irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. figVerb
aufbrechen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, übertr.Verb
aufsteigen, davonfliegen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, allg, übertr.Verb
sesshaft werden
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root Verb
Wurzeln schlagen
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root figVerb
Maßnahmen ergreifen take action Verb
sich Mühe geben intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
take pains Verb
brachte (mit) took
genommen took
Randgängigkeit [chem.]
f
wall effectSubstantiv
wirksam werden take effect
offentsichtlicher Mangel apparent effect
Tiefenwirkung
f
depth effectSubstantiv
nicht stichhaltig sein / ugs. nicht wasserdicht sein intransitiv not hold waterumgsp, übertr.Verb
wirkungslos without effect
Dekl. Effekt ...s
m
effect ...sSubstantiv
Saugwirkung
f
suction effectSubstantiv
Konsequenz
f
matter effectSubstantiv
Dekl. Nebenwirkung
f
side effectSubstantiv
Werbewirkung
f
advertising effectSubstantiv
etw. herbeiführen effect sth.Verb
Dekl. Treibhauseffekt
m
greenhouse effectSubstantiv
Abschreckwirkung f, Kühlwirkung
f
chilling effectSubstantiv
Rechtskraft
m
legal effectSubstantiv
Liquiditätseffekt
m
availability effectSubstantiv
Dekl. Flammeneffekt
m
flame-effectSubstantiv
Folgenerscheinung
f
after effectSubstantiv
durchführen to effectVerb
mit verheerenden Folgen devastating effectRedewendung
Dekl. Nebenwirkung
f
spillover effectSubstantiv
Dekl. Folgewirkung
f
after-effectSubstantiv
Kalkulation
f
costing effectSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 8:00:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken