pauker.at

Englisch Deutsch took effect, took hold

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
wirken transitiv take effect, take hold Verb
wegnehmen take Verb
bewirken, herbeiführen transitiv effect Verb
nehmen take Verb
warten transitiv hold Verb
bringen take Verb
zugreifen transitiv to take hold Verb
weglassen transitiv
Beispiel:Ohne Senf, bitte!
hold
Beispiel:Hold the mustard!
Verb
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
duschte took a shower
ergreifen transitiv to take hold of Verb
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
Hände halten hold hands Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
Dekl. Sperrvermerk -e
m
holdinforSubstantiv
durchführen, ausführen, bewirken effectVerb
(Wetter) andauern hold up Verb
bewirken effectVerb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
Auswirkung, Einfluss effect
Dekl. Folge
f
effectSubstantiv
Freigabe erteilen transitiv effect release inforVerb
Wirkung
f
effectSubstantiv
Ergebnis n, Eindruck
m
effectSubstantiv
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
Dekl. Effekt
m
effectSubstantiv
brachte (mit) took
davonfliegen irreg. take wing irreg. Verb
beflügelt werden irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. figVerb
aufbrechen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, übertr.Verb
aufsteigen, davonfliegen irreg.
take wing: I. aufsteigen, davonfliegen, aufbrechen; II. {fig.} beflügelt werden;
take wing irreg. fig, allg, übertr.Verb
sesshaft werden
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root Verb
Wurzeln schlagen
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root figVerb
Maßnahmen ergreifen take action Verb
sich Mühe geben intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
take pains Verb
nahm took
genommen took
Überraschungseffekt
m
surprise effectSubstantiv
Dekl. Folgewirkung
f
after-effectSubstantiv
schädliche Auswirkung(en) deleterious effect
wirkungslos without effect
nicht stichhaltig sein / ugs. nicht wasserdicht sein intransitiv not hold waterumgsp, übertr.Verb
Randgängigkeit [chem.]
f
wall effectSubstantiv
Sprengwirkung
f
explosive effectSubstantiv
Signalwirkung
f
announcement effectSubstantiv
Saugwirkung
f
suction effectSubstantiv
Dekl. Treibhauseffekt
m
greenhouse effectSubstantiv
Tiefenwirkung
f
depth effectSubstantiv
Dekl. Gravitationswirkung
f
gravitational effectSubstantiv
Konsequenz
f
matter effectSubstantiv
offentsichtlicher Mangel apparent effect
Dekl. Nebenwirkung
f
spillover effectSubstantiv
Liquiditätseffekt
m
availability effectSubstantiv
Dekl. Flammeneffekt
m
flame-effectSubstantiv
in Wirklichkeit in effect
Wirkung, Auswirkung auf effect on
Dekl. Massenanziehung
f
gravitational effectSubstantiv
etw. herbeiführen effect sth.Verb
Kalkulation
f
costing effectSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:59:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken