| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
message | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
output | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachricht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tidings | | Substantiv | |
|
Dekl. letzte Aufführung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
last night, closing night | | Substantiv | |
|
nachrichten |
reset | technTechnik, Handw.Handwerk | Verb | |
|
Dekl. Nachrichten, Nachstellen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
readjustment -- | | Substantiv | |
|
die letzten Nachrichten |
the latest news | | | |
|
Nachrichten f |
newscast | | Substantiv | |
|
Nachrichten f, pl |
news | | Substantiv | |
|
im letzten Teil ist ... festzustellen |
in the last part there is/ we can observe/ we can recognize ... | | | |
|
bekommen
Nachrichten bekommen |
receive, get
receive news | | Verb | |
|
echtzeit Nachrichten |
instant messages | | | |
|
weitergeben
Nachrichten weitergeben |
relay
relay news | | Verb | |
|
Nachrichten annehmen |
take the news | | Verb | |
|
nachrichten |
to readjust | technTechnik, Handw.Handwerk | Verb | |
|
letzten Endes |
at the end of the day | | | |
|
schlechte Nachrichten |
bad news | | | |
|
aktuelle Nachrichten |
current affairs | | | |
|
Pflege interner Nachrichten f |
Internal News Maintenance | | Substantiv | |
|
(letzten Endes) haben |
end up with (phrasal verb) | | Verb | |
|
jmdm. Nachrichten überbringen |
break news to s.b. | | Verb | |
|
im letzten Augenblick |
in the nick of time, in the (very) last moment | | | |
|
zum Letzten treiben |
to carry to an extreme | | Verb | |
|
schließlich, letzten Endes |
eventual | | | |
|
der letzten Jahre |
of recent years | | | |
|
tatsächlich - letzten/neuesten |
actual - latest | | | |
|
letzten Endes, letztendlich |
ultimately | | | |
|
Dekl. letzter verzweifelter Versuch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
last-ditch attempt -s | | Substantiv | |
|
Ich bin ganz Ohr für die letzten Nachrichten. |
I’m all ears for the latest news. | | | |
|
jmdm. unangenehme Nachrichten überbringen |
break unpleasant news to s.o. | | Verb | |
|
schlechte Nachrichten / Neuigkeiten überbringen |
break (the) bad news | | Verb | |
|
Wir haben gute Nachrichten. |
We've got some good news. | | | |
|
langfristig, langfristig gesehen, letzten Endes |
in the long run | | Adverb | |
|
in den letzten Jahren |
over the recent / past years | | | |
|
in der letzten Zeit |
these days | | | |
|
Dekl. das letzte Stück der Bahnreise n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
the final stretch of the train journey | | Substantiv | |
|
während der letzten Monate |
during the past few month | | | |
|
in den letzten Zügen liegen |
be at death's door | | | |
|
zum letzten Mal, ein letztes Mal |
for the last time | | | |
|
bis auf den letzten Mann |
to a man | | | |
|
Nachricht ffemininum, Nachrichten plplural, Neuigkeiten |
news | | | |
|
das Schreiben von SMS-Nachrichten |
text messaging | | | |
|
positive Artikel von angesehenen Nachrichten |
positive articles from respected news | | | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen |
to be on (...) last legs | | Verb | |
|
Schüler/in im letzten Schuljahr |
senior | | | |
|
etwas als letzten Ausweg suchen |
resort to sth. | | Verb | |
|
auf dem letzten Loch pfeifen |
be on one's last legs (ifm.) | | | |
|
am Ende doch, letzten Endes, schließlich |
after all | | | |
|
Mittel der letzten Wahl n
(letzter Ausweg) |
last-resort measure | | Substantiv | |
|
Was hat diese letzten Ereignisse ausgelöst? |
What has sparked these latest events? | | | |
|
einer Sache den letzten Schliff geben |
apply the finishing touches to sth. expression | | | |
|
bis zur letzten Minute spannend bleiben |
go down to the wire | | Redewendung | |
|
Er pfeift aus dem letzten Loch. |
He's on his last legs. | | | |
|
sich auf dem letzten Platz befinden |
be in the cellar | | Redewendung | |
|
einer Sache den letzten Schliff geben |
put the finishing touches to | | | |
|
Können Sie den letzten Satz wiederholen |
May you repeat the last sentence | | | |
|
er war letzten Sommer am Strand. (2) |
last summer he went to the beach. / he went to the beach last summer. adverbs of time | | | |
|
Wo haben Sie Ihren letzten Urlaub verbracht? |
Where did you spend your last holiday? | | | |
|
letzten Sommer waren sie in Portugal. / sie fuhren letzten Sommer nach Portugal. |
they went to Portugal last summer. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 18:21:41 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |