| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. letzte Aufführung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
last night, closing night | | Substantiv | |
|
im letzten Teil ist ... festzustellen |
in the last part there is/ we can observe/ we can recognize ... | | | |
|
letzten Endes |
at the end of the day | | | |
|
Dekl. letzter verzweifelter Versuch -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
last-ditch attempt -s | | Substantiv | |
|
tatsächlich - letzten/neuesten |
actual - latest | | | |
|
der letzten Jahre |
of recent years | | | |
|
schließlich, letzten Endes |
eventual | | | |
|
zum Letzten treiben |
to carry to an extreme | | Verb | |
|
im letzten Augenblick |
in the nick of time, in the (very) last moment | | | |
|
(letzten Endes) haben |
end up with (phrasal verb) | | Verb | |
|
die letzten Nachrichten |
the latest news | | | |
|
im Fernsehen übertragene Aufführung |
televised recital | | | |
|
Vorstellung ffemininum, Aufführung ffemininum, Leistung f |
performance | | Substantiv | |
|
Dekl. das letzte Stück der Bahnreise n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
the final stretch of the train journey | | Substantiv | |
|
letzten Endes, letztendlich, letztlich |
ultimately | | Adverb | |
|
in der letzten Zeit |
these days | | | |
|
in den letzten Jahren |
over the recent / past years | | | |
|
langfristig, langfristig gesehen, letzten Endes |
in the long run | | Adverb | |
|
während der letzten Monate |
during the past few month | | | |
|
Aufführung, bei der das Publikum rings um die Bühne sitzt |
theatre-in-the-round | | | |
|
bis auf den letzten Mann |
to a man | | | |
|
zum letzten Mal, ein letztes Mal |
for the last time | | | |
|
auf dem letzten Loch pfeifen |
be on one's last legs (ifm.) | | | |
|
in den letzten Zügen liegen |
be at death's door | | | |
|
etwas als letzten Ausweg suchen |
resort to sth. | | Verb | |
|
Schüler/in im letzten Schuljahr |
senior | | | |
|
aus dem letzten Loch pfeifen |
to be on (...) last legs | | Verb | |
|
Was hat diese letzten Ereignisse ausgelöst? |
What has sparked these latest events? | | | |
|
einer Sache den letzten Schliff geben |
apply the finishing touches to sth. expression | | | |
|
bis zur letzten Minute spannend bleiben |
go down to the wire | | Redewendung | |
|
Können Sie den letzten Satz wiederholen |
May you repeat the last sentence | | | |
|
Mittel der letzten Wahl n
(letzter Ausweg) |
last-resort measure | | Substantiv | |
|
einer Sache den letzten Schliff geben |
put the finishing touches to | | | |
|
sich auf dem letzten Platz befinden |
be in the cellar | | Redewendung | |
|
Er pfeift aus dem letzten Loch. |
He's on his last legs. | | | |
|
am Ende doch, letzten Endes, schließlich |
after all | | | |
|
Wo haben Sie Ihren letzten Urlaub verbracht? |
Where did you spend your last holiday? | | | |
|
er war letzten Sommer am Strand. (2) |
last summer he went to the beach. / he went to the beach last summer. adverbs of time | | | |
|
letzten Sommer waren sie in Portugal. / sie fuhren letzten Sommer nach Portugal. |
they went to Portugal last summer. | | | |
|
Ich bin ganz Ohr für die letzten Nachrichten. |
I’m all ears for the latest news. | | | |
|
Napoleon verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Verbannung. |
Napoleon spent the last years of his life in exile. | | | |
|
Meine Mutter ist letzten Monat in ein Pflegewohnheim gezogen. |
My mother moved into a residential care home last month. | | | |
|
ich habe letzten Moant € 200 für Benzin ausgegeben. |
I spent € 200 on petrol last month. | | | |
|
Ich möchte gerne die Wichtigkeit dieses letzten Punktes betonen. |
I'd like to underscore the importance of that last point. | | | |
|
Technologie hat sich in den letzten Jahren sehr entwickelt. |
Technology has evolved a lot in recent years. | | | |
|
besonders angesichts der hohen Inflation in den letzten Jahren |
especially given the high inflation of the past several years | | | |
|
Diese letzten Angriffe waren auf beide zivile und militärische Ziele. |
These latest attacks were on both civilian and military targets. | | | |
|
Mit wem haben Sie sich in der letzten Woche getroffen? |
Who(m) did you meet last week? | | | |
|
Diese letzten Attacken sind nicht einfach aus dem nirgendwo heraus passiert. |
These latest attacks haven't simply happened out of nowhere. | | | |
|
das lässt sich belegen im letzten Abschnitt, wenn der Autor sagt ... |
this can be proved/ can be substantiated/ is illustrated in the last paragraph when the author says | | | |
|
er verbrachte seine letzten Jahre zurückgezogen in seinem Haus in Memphis, Graceland. |
he was spending his final years living reclusively at his Memphis home, Graceland. | | | |
|
Ich würde gerne damit anfangen Ihnen die Zahlen letzten Jahres zu zeigen. |
I'd like to start off by showing you last year's figures. | | | |
|
er hat (in der letzten Zeit) nicht Nachtschicht gearbeitet. (pres.perf.cont.) |
he has not been working the night shift. | | | |
|
aus einem vorzeitlichen Kalkstein geformt, von schmelzenden Gletschern während der letzten Eiszeit |
carved out of an ancient limestone by melting glaciers during the last Ice Age | | | |
|
In den letzten Jahren hat sich Facebook zu einem Internet-Phänomen entwickelt. |
Over the last few years, Facebook has become an Internet phenomenon. | | | |
|
Dekl. Aufführung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recital | | Substantiv | |
|
Während der letzten 5 Jahre hat der Kenianische Shilling ein Viertel an Wert verloren. |
During the last five years, the Kenyan shilling depreciated by a quarter | | | |
|
Im letzten Abschnitt schließlich werden mögliche Ansatzpunkte für die deutsche und europäische Politik formuliert.www.fes.de |
The closing section will formulate possible points of departure for German and European policy.www.fes.de | | | |
|
Wenn es irgendwie ist wie der Kälteeinbruch letzten Jahres werden die Fahrbedingungen schrecklich sein. |
If it's anything like last year's cold snap, driving conditions will be awful. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:23:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |