pauker.at

Englisch German Abnutzung einer Anlage

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Abnutzung Schwund
f
fadingtechn, übertr.Substantiv
Dekl. Anlage ...
f
facility facilitiesSubstantiv
Dekl. Stimme einer Wahlperson
f
electoral voteSubstantiv
Dekl. Mündung (einer Schusswaffe)
f
muzzleSubstantiv
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Vermögen n, Vermögensgegenstand m, Anlage
f
assetSubstantiv
Dekl. Vererbung (in einer Hierarchie)
f
inheritance (in a hierarchy)Substantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Erstellen einer Gedanken(land)karte
n
mind mappingSubstantiv
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Zutritt mit einer Magnetkarte
m
swipe-card accessSubstantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Regionalismus
m

(auffälliges sprachl.Merkmal einer Region)
regionalismlinguSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
Dekl. Erzieherin -, Kindergärtnerin - in einer Kindertagesstätte
f
nursery school teacher, preschool teacherBerufSubstantiv
Dekl. Konterfei
n

(Abb.,BIldnis einer Pers.)
image, likeness, pictureSubstantiv
Dekl. Anstieg
m

(einer Zahl,Menge)
surgeSubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
noch einer another
Startprogramm einer Festplatte boot record
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
Errichtung einer Anlage
f
plant constructionSubstantiv
Lebenslauf einer Anlage
m
asset historySubstantiv
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
einer Bitte nachkommen comply with a request
Anlage, Entwicklung, Einrichtung establishment
Dekl. Retake -s
n

retake: I. {Film} Retake {n} / Wiederholung einer missglückten Aufnahme;
retake -sfilmSubstantiv
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Dekl. Temperenzler
m

(Anhänger einer Mäßigkeits- od. Enthaltsamkeitsbewegung) (=Anhänger einer Mäßigkeits- oder Enthaltsamkeitsbewegung
teetotallerSubstantiv
Dekl. Erzieher -, Kindergärtner in einer Kindertagesstätte
m
nursery school teacher, preschool teacherBerufSubstantiv
einer any
Dekl. Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
m
reason for rejection of a purchase requisitioninfor, kaufm. SpracheSubstantiv
Geschäftsidee, Grundlage einer Institution policies
mit einer Seilrutsche entlangsausen do a zip line
jem. bei (einer Geschwindigkeit) erwischen clock somebody doing sth. (a speed) expression
in einer prekären Lage sein be out on a limb
abnutzen, Abnutzung scuff
maschinelle Anlage
f
plant and equipmentSubstantiv
Abrieb, Abnutzung abrasionSubstantiv
Abnutzung f, Veschleiß
m
wear and tearSubstantiv
aktive Anlage
f
capitalized assetSubstantiv
Anlage aktivieren capitalize an assetVerb
Anlage Hypothek
f
mortgage loanSubstantiv
zugehende Anlage
f
target assetSubstantiv
betroffene Anlage
f
affected assetSubstantiv
Technische Anlage
f
technical assetSubstantiv
sendende Anlage
f
sending assetSubstantiv
fehlerhafte Anlage
f
asset with errorsSubstantiv
abgehende Anlage
f
sending assetSubstantiv
Dekl. Gefühl wie auf einer einsamen Insel
n
castaway feelSubstantiv
empfangende Anlage
f
receiving assetSubstantiv
deaktivierte Anlage
f
deactivated assetSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.04.2025 13:24:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken