Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
set Substantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
asset wear and tear ² kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Substantiv
Anlage, Entwicklung, Einrichtung
establishment
materielle Anlage f
tangible fixed asset Substantiv
aktive Anlage f
capitalized asset Substantiv
Anlage Hypothek f
mortgage loan Substantiv
sendende Anlage f
sending asset Substantiv
Technische Anlage f
technical asset Substantiv
zugehende Anlage f
target asset Substantiv
maschinelle Anlage f
plant and equipment Substantiv
Anlage aktivieren
capitalize an asset Verb
fehlerhafte Anlage f
asset with errors Substantiv
abgehende Anlage f
sending asset Substantiv
EDV-Anlage f
IT installation Substantiv
betroffene Anlage f
affected asset Substantiv
deaktivierte Anlage f
deactivated asset Substantiv
empfangende Anlage f
receiving asset Substantiv
Errichtung einer Anlage f
plant construction Substantiv
unvollständig angelegte Anlage f
incomplete asset Substantiv
Anlage im Bau f
asset under construction Substantiv
Dekl. Elektrische Anlage Auto f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
electrical circuit Substantiv
Lebenslauf einer Anlage m
asset history Substantiv
Anlage f femininum , Einteilung f
arrangement Substantiv
Anlage f femininum , Errichtung f
construction Substantiv
Anlage, Branche, Artikel (Produkt)
line
beifügen, etwas beifügen, (Brief-)Anlage
add, add something to somthing, enclosure(s) Verb
Veranlagung f femininum , Anlage (zu) f
(natural) tendency (of) Substantiv
Talent n neutrum , Anlage f femininum , Begabung f
talent Substantiv
großzügig (Planung, Anlage), weiträumig
large-scale, spacious
Ich bin begeistert die Anlage zu sehen.
I’m excited to see the attachment.
Ich mag die Anlage wirklich, die Sie mir gesandt haben.
I really like the attachment you’ve sent me.
Ich kann nicht glauben, dass Sie mir die Anlage nicht von vornherein geschickt haben.
I can’t believe you didn’t send the attachment in the first place!
Dekl. Transponder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transponder: I. Transponder {m} {Kunstwort} aus den Wörtern transmitter für Messumformer und responder für Antwortgeber entstanden / nachrichtentechnische Anlage, die von einer Sendestation ausgehende Funksignale aufnimmt, verstärkt und auf einer anderen Frequenz wieder abstrahlt;
transponder Substantiv
Dekl. Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
facility Substantiv
Dekl. Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plant Substantiv
Dekl. Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processor Substantiv
Dekl. Anlage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fixed asset Substantiv
Dekl. Anlage mail f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attachment Substantiv
Nach dem überraschenden Tod Maximilians II. im Jahre 1576 kam Katterburg in den Besitz Rudolphs II., der lediglich die Mittel zur Instandhaltung bereitstellte, die Anlage jedoch selbst nie besuchte. www.schoenbrunn.at
Following the sudden death of Maximilian II in 1576 the Katterburg passed to Rudolph II, who did little except sanction the necessary funds for its upkeep. www.schoenbrunn.at Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:34:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1