pauker.at

Zazaki Deutsch wert gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
Wert qimet m.
wert sein pere kerdene
pere kerdene (pere ken-)
Verb
wert, wertvoll, lieb delalAdjektiv
wert sein pere kerdene; (pere ken-)
froh sein sa biyaene
sa biyaene (sa ben-, sa b-)
Verb
zu Ende sein intransitiv qediyaene
qediyaene (qedin-, bıqedi-)
Verb
still sein, still werden vengê xo bırrnaene
vengê xo bırrnaene (vengê xo bırrnen-, bıbırrn-)
Verb
tanzen intransitiv reqeşiyaene
reqeşiyaene (reqeşin- ; bıreqeşi-)
Verb
schlafen, am schlafen sein intransitiv hewn de biyene
(hewn der-Kopula)
Verb
glauben, gläubig sein (seiend), am glauben sein intransitiv inam biyaeneVerb
einstürzen, am einstürzen sein intransitiv rıjiyaene
rıjiyaene (rıjin-, bırıji-)
Verb
erschöpft sein intransitiv
Beispiel:1. Ich bin erschöpft / fertig. (1. Pers. Sing.)
helak biyaene
(helak, ben-)
Beispiel:1. Helak biyaene.
Verb
wert, wertvoll, lieb delal; delali
viel, sehr; lange
Beispiel:1. lange Zeit, sehr lange
2. Sie ist lange Zeit nicht hergekommen / da gewesen.
xeylê
Beispiel:1. xeylê waxt
2. Xeylê waxto nêama itha.
Adverb
wütend sein intransitiv
Beispiel:1. Ich bin wütend.
hêrs biyaen
(hêrs ben-; hêrs b-)
Beispiel:1. Hêrs biyaen.
Verb
ruhig sein
Beispiel:1. Sei ruhig! Sei still!
2. Sei ruhig, sag keinen Ton! / Sei ruhig, nichts mehr sagen!
3. Ich bin ruhig.
hes kerdene
Beispiel:1. Hes ke! {Imp.} (wird nur im Imp. verwendet)
2. Hes ke, vengê xo meke! {Imp.}
3. Hes biyaene. / Hes kerdene.
Synonym:hes biyaeane (Ich bin ruhig)
Verb
am leben sein
Beispiel:1. Er lebt nicht mehr.
2. heil und gesund
3. Bleibe heil und gesund! {Abschiedsformel}
wes biyene
wes biyene
Beispiel:1. Wes niyo.
2. wes u war
3. Wes u war bımane!
Verb
Dekl. Fernglas -gläser
n

Zusammensetzung durde: bestehend aus dur / Persisch: dūr; Perfektstamm von sehen ditış bzw. dîtin; Persisch / Pahlavi, Aw.: dī (Stamm von sehen) [Anmerkung: Es gibt in Zazaki insgesamt 2 Perfekt bzw. Partizip -Stämme; Endungen auf -ış als auch -de; Infinitiv hier wahrscheinlich eher vom Kurdischen Infinitiv dîtin. Obwohl ich persönlich meine, dass das Partizip Perfekt also die Endung -de einfach nur angehangen wurde, es wurde: weit gesehen, geguckt; (etwas) weit gewesen und daraus würde ich zum Einen: abgeschlossenen Vorgang als auch Substantiv herleiten, denn dur = Entfernung, Weite, Ferne Substantiv als auch Adjektiv; dī = ī entfällt, - e angehangen, daran das Perfekt auszumachen, warum nicht, denke mir nur, dass das Einst mit der Sprache nicht so kompliziert war zudem hatten die meisten keine schulische Bildung und sprachliche Bildung hatten die normalen Menschen in der Masse damals auch nicht wirklich gehabt, da waren andere Dinge wichtiger; kann nur ein Vorschlag sein; heißt nicht das es so sein muss, ich war nicht dabei gewesen Einst)
durde TunceliSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:02:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken