Deutsch▲ ▼ Zazaki▲ ▼ Kategorie Typ
glauben, gläubig sein (seiend), am glauben sein intransitiv
inam biyaene Verb
▶ Dekl. Sonntag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bazar fig. Nord-Zazaki Zentral-Zazaki Substantiv
▶ Konjugieren glauben transitiv
inam kerdene (inam ken-, inam ker-)
Verb
gläubig
ebe itıqat Adj.
▶ glauben
inam kerdene ; iman kerdene, imu kerdene
am Abend
sonde şande, sande, sunde
am
tewr
Dekl. Abend -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Erläuterung: {zi/ki = auch}
son zi/ki san Beispiel: 1. sonde Synonym: san / şan
Substantiv
froh sein
sa biyaene sa biyaene (sa ben-, sa b-)
Verb
wert sein
pere kerdene pere kerdene (pere ken-)
Verb
▶ glauben
inam biyaene ; (inam ben- ; inam b-)
▶ tanzen intransitiv
reqeşiyaene reqeşiyaene (reqeşin- ; bıreqeşi-)
Verb
schlafen, am schlafen sein intransitiv
hewn de biyene (hewn der-Kopula)
Verb
▶ Dekl. Montag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(der 2. Wochentag)
dıseme Beispiel: 1. roca disemiye Synonym: peyê bazari
Substantiv
am Morgen
sodıra
einstürzen, am einstürzen sein intransitiv
rıjiyaene rıjiyaene (rıjin-, bırıji-)
Verb
sich wundern, sich am wundern sein intransitiv reflexiv
sas biyene (sas ben-, sas b-)
Verb
verfaulen, am verfaulen sein, faul sein intransitiv
poiyaene (poin-; bıpoi-)
Verb
freitags, am Freitag
roca yeniye Adverb
Ziel erreichen, in Erfüllung gehen Möge euer Wunsch auch in Erfüllung gehen! (am Ende eines Märchens)
mıradê xo reştene ; Sıma ki bıresê mıradê xo!
ein Frühlingsfest am 20. und 30. März
Hawtemal m.
still sein, still werden
vengê xo bırrnaene vengê xo bırrnaene (vengê xo bırrnen-, bıbırrn-)
Verb
zu Ende sein intransitiv
qediyaene qediyaene (qedin-, bıqedi-)
Verb
Dienstag Am Dienstag.
şêseme ; sêşeme
Samstag Am Samstag.
seme ; şeme
Donnerstag Am Donnerstag.
phoseme ; phoncseme
darüber lachen, darüber am lachen sein
ebe cı huiyaene Verb
Freitag Am Freitag.
yene ; êne
Montag Am Montag.
dıseme ; peyê bazari
Schlafplatz am Kissen, Kissen (1) Gute Besserung! (2) Gute Nacht!
berjin ; Berjinê xêri bo!
leben, am Leben sein Er lebt nicht mehr.
wes biyene Wes niyo.
Hausbeschützer dem Glauben zufolge der Schützer über das Haus
wayirê çêyi
Mittwoch Komm am Mittwoch.
çarseme ; çarşeme
Sonntag Komm am Sonntag.
bazar ; Roca bazare bê.
am Morgen, Morgengrauen Guten Morgen!
sodıra ; şodır, şoder, soder
erschöpft sein intransitiv Beispiel: 1. Ich bin erschöpft / fertig. (1. Pers. Sing.)
helak biyaene (helak, ben-)
Beispiel: 1. Helak biyaene.
Verb
glauben Ich glaube, er kommt nicht.
guman kerdene ; Ez guman kenane ke o nino.
Hoffnung aufgeben Er ist mit der Hoffnung am Ende.
teseliya xo bırriyaene ; Teseliya dey bırrina.
lebendig 2. lebendig
Beispiel: 1. Er lebt nicht mehr. 2. am Leben sein (leben {Verb})
wes Beispiel: 1. Wes niyo. 2. wes biyene {Verb}
Adjektiv
am leben sein Beispiel: 1. Er lebt nicht mehr. 2. heil und gesund 3. Bleibe heil und gesund! {Abschiedsformel}
wes biyene wes biyene
Beispiel: 1. Wes niyo. 2. wes u war 3. Wes u war bımane!
Verb
viel, sehr; lange Beispiel: 1. lange Zeit, sehr lange 2. Sie ist lange Zeit nicht hergekommen / da gewesen.
xeylê Beispiel: 1. xeylê waxt 2. Xeylê waxto nêama itha.
Adverb
anderer, andere, anderes Am anderen Tag.
bin ; Roca bine.
wütend sein intransitiv Beispiel: 1. Ich bin wütend.
hêrs biyaen (hêrs ben-; hêrs b-)
Verb
▶ Dekl. Dienstag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(der 3. Wochentag; sê, da ein Nomen folgt)
Beispiel: 1. roca şêsemiye
sêşeme Substantiv
ruhig sein Beispiel: 1. Sei ruhig! Sei still! 2. Sei ruhig, sag keinen Ton! / Sei ruhig, nichts mehr sagen! 3. Ich bin ruhig.
hes kerdene Beispiel: 1. Hes ke! {Imp.} (wird nur im Imp. verwendet) 2. Hes ke, vengê xo meke! {Imp.} 3. Hes biyaene. / Hes kerdene. Synonym: hes biyaeane (Ich bin ruhig)
Verb
▶ Dekl. Donnerstag -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. am Donnerstag
phoseme Beispiel: 1. roca phosemiye
Substantiv
Dekl. Fernglas -gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zusammensetzung durde: bestehend aus dur / Persisch: dūr; Perfektstamm von sehen ditış bzw. dîtin; Persisch / Pahlavi, Aw.: dī (Stamm von sehen) [Anmerkung: Es gibt in Zazaki insgesamt 2 Perfekt bzw. Partizip -Stämme; Endungen auf -ış als auch -de; Infinitiv hier wahrscheinlich eher vom Kurdischen Infinitiv dîtin. Obwohl ich persönlich meine, dass das Partizip Perfekt also die Endung -de einfach nur angehangen wurde, es wurde: weit gesehen, geguckt; (etwas) weit gewesen und daraus würde ich zum Einen: abgeschlossenen Vorgang als auch Substantiv herleiten, denn dur = Entfernung, Weite, Ferne Substantiv als auch Adjektiv; dī = ī entfällt, - e angehangen, daran das Perfekt auszumachen, warum nicht, denke mir nur, dass das Einst mit der Sprache nicht so kompliziert war zudem hatten die meisten keine schulische Bildung und sprachliche Bildung hatten die normalen Menschen in der Masse damals auch nicht wirklich gehabt, da waren andere Dinge wichtiger; kann nur ein Vorschlag sein; heißt nicht das es so sein muss, ich war nicht dabei gewesen Einst)
durde Tunceli Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 12:15:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1