| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sentido mmaskulinum común | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
raciocinio m
(razón) | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sindéresis f | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chapa f
(umgangssprachlich für: juicio) | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conocimiento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
juicio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cordura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fundamento m
(formalidad) | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prudencia f
(cordura) | | Substantiv | |
|
Dekl. Vernunft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lastre m
(juicio) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vernunft) |
razón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cabeza f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendimiento m
(razón) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
las luces f, pl
(claridad mental) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entendederas f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
comprensión f
(entendimiento) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mollera f
(umgangssprachlich für: seso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Urteilskräfte)
(ohne Plural) |
juicio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verstand m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Denkfähigkeit)
ohne Plural |
inteligencia ffemininum, intelecto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Geist m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el fantasma m
(aparición) | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cordura f | | Substantiv | |
|
Vernunft verlieren |
perder el juicio | | | |
|
kameradschaftlicher Geist |
espíritu de compañerismo | | | |
|
unruhiger Geist m |
ugsumgangssprachlich bullebulle mmaskulinum f
(inquieto) | | Substantiv | |
|
den Geist aufgeben |
rendir el alma | | | |
|
Geist m |
chispa f | | Substantiv | |
|
Geist m |
ánima f
(con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
|
Geist m |
espíritu mmaskulinum, fantasma mmaskulinum, inteligencia ffemininum, ánimo mmaskulinum, espectro mmaskulinum, aparición f | | Substantiv | |
|
Geist m |
agudeza f
(ingenio) | | Substantiv | |
|
Geist m |
espectro m
(fantasma) | | Substantiv | |
|
Geist m |
mente f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
mente f | | Substantiv | |
|
Verstand m |
cerebro m
(inteligencia) | | Substantiv | |
|
Geist m |
celaje m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: fantasma) | | Substantiv | |
|
Geist m |
ánimo m | | Substantiv | |
|
Mit der Zeit kommt der Verstand. |
Tras los días viene el seso. | | Redewendung | |
|
den Verstand verlieren (wörtl.: ... austrinken) |
figfigürlich beber(se) los sesos
(bildlich) | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich verstand |
entendí | | | |
|
messerscharfer Verstand |
entendimiento agudo | | | |
|
im Geist |
advAdverb mentalmente | | Adverb | |
|
reger Verstand m |
mente despierta | | Substantiv | |
|
Lange Haare und kurzer Verstand. |
Cabello luengo y corto el seso. | | Redewendung | |
|
Vernunft walten lassen |
dejar que reine la razón | | | |
|
mit wachem Verstand |
de vivo entendimiento | | | |
|
zur Vernunft bringen |
meter en razón | | | |
|
zur Vernunft kommen |
entrar en razón | | | |
|
ohne Verstand reden |
disparatar
(hablar) | | Verb | |
|
Klugheit ffemininum, Verstand m |
inteligencia f | | Substantiv | |
|
den Verstand verlieren |
trastornarse | | | |
|
den Verstand verlieren |
figfigürlich perder la chaveta | figfigürlich | Redewendung | |
|
bei Verstand sein |
regir | | Verb | |
|
ohne Verstand reden |
desvariar | | Verb | |
|
Geist mmaskulinum, Gespenst n |
sombra f
(de un difunto) | | Substantiv | |
|
den Geist aufgeben |
exhalar el espíritu | | | |
|
schwerfälliger Geist, Dummkopf |
cabeza ffemininum redonda | | | |
|
religReligion Heilige Geist f |
Espíritu Santo m | religReligion | Substantiv | |
|
mit Verstand begabt |
adjAdjektiv inteligente | | Adjektiv | |
|
( auch: religReligion ) Geist m |
espíritu m
(esencia, carácter, mente) | religReligion | Substantiv | |
|
klarer Verstand m |
despejo m
(claro entendimiento) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 15:39:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |