auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
105
103
orlandostree
27.03.2007
Bitte
bitte
sehr
rasche
Ü
.
ins
schwitzerdutsch
!
Und
wenn
möglich
ins
zürscher
dialekt
!
'
Hey
.
Weißt
du
,
ein
paar
Dinge
,
die
du
so
in
lezter
Zeit
getan
hast
,
haben
mich
Zweifeln
lassen
.
Deshalb
hoffe
ich
,
dass
du
verstehst
, dass ich
Bedenken
habe
,
dir
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
Ich
kann
jemandem
,
dem
ich
nicht
vertraue
, nicht
meine
Privatnummer
geben
,
tschuldige
.
Hoffe
,
du
verstehst
das
.
Was
Skype
betrifft
:
Ich
wünschte
,
du
hättest
das
am
Samstag
oder
Sonntag
angeboten
,
denn
ich
hatte
die
Webcam
und
das
Mikro
von
'
nem
Freund
übers
Wochenende
geliehen
,
weil
ich
dachte
,
dass
wir
uns
unterhalten
könnten
und dass ich
dich
vielleicht
ein
bisschen
besser
kennenlernen
könnte
,
worum
ich dich
schon
immer
gebeten
hatte.
Aber
du
warst
online
,
also
offline
angezeigt
,
und
wolltest
unter
irgendwelchen
Vorwänden
nicht
mit
mir
reden
.
Gestern
musste
ich
das
Mikro
und
die
Cam
dann
zurückgeben
.
Mehr
kann
ich
zu
dem
Thema
nicht
sagen
.
Pass
auf
dich
auf.'
18359789
Antworten ...
orlandostree
27.03.2007
Kann
jemand
mir
bei
der
Übersetzung
helfen
?(
Zürischer
Deutsc
Hi
Actually
,
a
few
things
you
have
done
recently
put
me
in
hesitation
,
either
.
So
at
that
point
i
hope
you
understand
my
worries
about
leaving
you my
phone
number
.
I
can
not
give
someone
to
whom
i
do
not
trust
my
private
phone
number
,
sorry
.
I
hope
you
appreciate
it
.
About
skype
call
;
i
wish
you
had
offered
it
on
sunday
or
on
saturday
.
Because
i
had
my
friend’s
webcam
and
microphone
barrowed
for
the
weekend
with
the
thought
maybe
we
could
talk
and i could
know
you
better
as
i
always
asked
from
you.
But
you
were
online
,
appeared
offline
and
did
'
t
want
to
talk
with
any
kind
of
excuses
.
So
yesterday
i
had
to
give
them
back
.
That
'
s
all
i
can
say
to
this
subject
.
Take
care
.
18359164
Antworten ...
yvonne
➤
re:
Kann
jemand
mir
bei
der
Übersetzung
helfen
?(
Zürischer
De
Ist
schon
noch
interessant
.
Dieser
Text
war
im
Englisch
Forum
mit
der
Bitte
diesen
auf
Deutsch
zu
übersetzen
.
Nun
steht
dieser
Text
auf
Deutsch
und
Englisch
im
Schweizerdeutsch
mit
der
Bitte
sehr
rasch
ins
Zürscher
Dialekt
,
den
anderen
ins
Zürischer
Dialekt
zu
übersetzen
.
Was
der
Sinn
hinter
dieser
Uebung
ist
,
wissen
vermutlich
nur
Sie
.
Den
Text
könnten
Sie
problemlos
"
uf
Hochdütsch
"
in
die
Schweiz
schicken
, die
Sprache
ist
uns
absolut
nicht
fremd
.
Sorry
!
18360377
Antworten ...
orlandostree
➤
➤
re:
Kann
jemand
mir
bei
der
Übersetzung
helfen
?(
Zürischer
De
Hi
Yvonne
!
Yes
the
text
was
in
English
Forum
because
i
wrote
it
in
english
and
my
german
is
not
that
good
.
I
first
send
it
to
you
so
that
you
can
maybe
translate
it
into
zurich
german
but
unfortunately
noone
could
help
me
.
So
i
thought
maybe
the
problem
was
that
the
text
was
in
english
.
After
that
i
put
the
text
to
english
-
german
and
after
it
was
translated
into
german i put it
there
.
The
reason
for
all
this
is
that
i
need
the
text
in
schwitzer
dutsch
.
Because
this
text
is
for
someone
who
i
really
like
,who
lives
in
zurich
and
i
wanted
her
to
understand
my
reasons
for my
behaviour
very
well
.
And
as
i
read
you
always
help
people
with
the
translation
from
hoch
deutsch
into
schwitzer
dutsch
.
I
hope
the
explanation
was
ok
and
you
could
understand
the
logic
behind
my
beahviour
.
Thank
you
very
much
.
18361439
Antworten ...
yvonne
➤
➤
➤
re:
Kann
jemand
mir
bei
der
Übersetzung
helfen
?(
Zürischer
De
Don’t
worry
.
I
have
neither
with
the
translations
,
nor
with
you
problems
!
Nevertheless
write
next
time
directly
in
the
“Schweizerdeutsch
Forum”
.
So
many
people
are
able
to
translate
English
in
Swiss
dialect
;
there
is
absolutely
no
problem
.
I
Wish
you
a
good
time
.
18365028
Antworten ...
jo
23.03.2007
Wie
sagt
man
denn
...
...
in
Basel
"
Herzlich
willkommen
"?
18349308
Antworten ...
yvonne
➤
re:
Wie
sagt
man
denn
...
härzligg
willkomme
ebenfalls
geht
härzlich
willkomme
18349896
Antworten ...
user_40215
19.03.2007
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Hallo
(at)
all
,
ich
habe
mal
eine
Bitte
an
euch
.
Ich
habe
einen
Freund
in
der
Schweiz
und
würde
ihn
gerne
mit
paar
Worten
Schwitzerdeutsch
überraschen
.
Es
wäre
sehr
lieb
,
wenn
sich
einer
unter
euch
finden
würde
,
der
die
folgenden
Sätze
mir
übersetzen
könnte
:
"
Danke
,
dass
es
dich
gibt
!
Ich
bin
froh
,
dass
das
Schicksal
unsere
Wege
unter
ungewöhnlichen
Bedingungen
zusammenführte
.
Ich
hoffe
und
wünsche
mir
,
dass
unsere
Freundschaft
über
die
Grenzen
hinweg
ewig
hält
."
Vielen
,
vielen
Dank
im
voraus
!
Liebe
Grüße
,
die
ide
18338571
Antworten ...
user_23554
.
DE
FR
SC
SP
EN
.
➤
Re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
danke
,
dass
es
dech
ged
!
ech
be
froh
, da
s
s s'
schecksal
üsi
wäg
onder
ongwöhnleche
bedengige
zämegfüehrt
hed
.
ech
hoffe
ond
wönsche
mer
,
dass
üsi
fröndschaft
öber
d
'
gränze
ewäg
för
emmer
hebt
.
18338826
Antworten ...
yvonne
➤
re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Vile
Dangg
,
dass
es
di
git
!
(
oder
ich
bin
dankbar
,
dass
es
dich
gibt
=
Ich
bi
danggbar
, dass
e
di
git
!) Ich bi
froh
, da
s
s s'
Schiggsal
unseri
Wäg
unter
ungwöhnligge
Bedingige
zämme
gfiert
het
.
Ich
hoff
und
wünsch
mir
,
dass
unseri
Fründschaft
über
d
'
Gränze
us
ewigs
blibt
.
(
blibt
=
bleibt
,
hebt
=
haltet
,
duurt
=
dauert
,)
Vili
,
liebi
Griess
(
viele
liebe
Grüsse
)
18339268
Antworten ...
user_40215
➤
➤
Re:
re
:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Vielen
,
vielen
Dank
für
eure
Übersetzungen
!
Jetzt
will
ich
mal
hoffen
,
dass
er
sich
freuen
wird
?!
18339642
Antworten ...
user_53392
EL
EN
➤
➤
Re:
re
:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
je
je
au
e
baslerin
?
18344464
Antworten ...
Bertrand
➤
➤
re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Die
sind
sehr
schöne
Uebersetzungen
.
Ich
nehme
an
,
Yvonnes
ist
zhdütsch
.
Aber
was
ist
Cristianas
?
Grüsse
18414806
Antworten ...
Maruez
.
16.03.2007
huhu...
mal
ne
frage
dem
unteren
beitrag
zu
folgen
...
gibt
es
mehrere
dialekte
im
schweizerdeutsch
...
welcher
dialekt
ist
denn
so
um
zurüch
herum
?
kann
mir
das
jemand
sagen
...?
oder
sind
da
auch
noch
unterschiede
?
xD
vielen
dank
18332627
Antworten ...
me
➤
re:
huhu
...
mal
ne
frage
jaa
in
zürich
spricht
man
zürichdeutsch
=)
18333243
Antworten ...
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
re:
huhu
...
mal
ne
frage
In
Zürich
spricht
man
die
Mundart
der
Stadt
Zürich.
Das
Zürichdeutsch
ist
der
Dialekt
des
Kantons
Zürich
;
er
ist
keine
Sprache
sondern
nur
der
Oberbegriff
für
die
160
Mundarten
im
Kanton
.
21833208
Antworten ...
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
Re:
huhu
...
mal
ne
frage
Schweizerdeutsch
ist
keine
Sprache
,
Frau
Maruez
,
sondern
nur
der
Oberbegriff
für
die
22
Dialekte
.
Diese
umfassen
zusammen
etwa
1300
Mundarten
.
Der
Zürcher
Dialekt
umfasst
160
Mundarten
.
21833275
Antworten ...
Miri
14.03.2007
Übersetzung
auf
schweizerdeutsch
:-)
Hallöchen
,
habe
schon
ein
paar
Kommentare
von
Euch
gelesen
-
nur
leider
bin
ich
doch
noch
etwas
unbeholfen
,
mir
das
selbst
zu
übersetzen
!
Wäre
echt
super
,
wenn
mir
jemand
helfen
kann
...
Also
hier
der
Text
(
bevorzugt
auf
basler
oder
luzerner
dialekt
):
Hallöchen
,
na
alles
klar
bei
Dir
?
Bin
jetzt
wieder
in
der
Heimat
und
damit
es
auch
nicht
mehr
so
teuer
ist
,
gibt
es auch wieder
ne
deutsche
Handynr
.
....
Liebe
Grüsse
Schon
mal
gaaaanz
lieben
Dank
:-)))
18326601
Antworten ...
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
➤
Re: ?
ersetzung
auf
schweizerdeutsch
:-)
Ich
machs
mal
im
Fribourger
/
Bärndütsch
!
"
Säli
,
alles
klar
bi
dier
?
Bi
jitz
wiedr
ir
Heimat
u
dass
es
au
nümm
so
tüär
isch
,
gits
au
wiedär
ä
dütschi
Natelnr
...
Liebi
Grüess
LG
#coldflame
'>
#coldflame
18326622
Antworten ...
yvonne
➤
re:
Übersetzung
auf
schweizerdeutsch
:-)
Hallo
,
isch
bi
dir
alles
klar
?
Jetzt
bin
i
wieder
in
dr
Heimet
und
somit
isch
äs
au
nüm
so
dür
.
Äs
git
jetzt
au
wieder
a
dütschi
Händinumerä
.
18328864
Antworten ...
user_52053
DE
EN
IT
12.03.2007
Wer
mag
mir
folgendes
übersetzen
?
Merci
!
Hallo
ihr
Lieben
.
Ich
bin
gerade
schwer
am
schuften
und
habe
an
Euch
gedacht
.
Noch
zwei
Wochen
,
dann
sind
die
Bauarbeiten
beendet
.
Ich
wollte
euch
fragen
,
ob
ihr
nun
im
Mai
zu
uns
kommen
möchtet
?
Wenn
ja
,
dann
überlegt
euch
bitte
einen
Termin
,
damit
René
sich
rechtzeitig
frei
nimmt
.
Hoffentlich
ist
sonst
alles
paletti
bei
Euch
.
Sonnige
Grüße
aus
dem
kalten
Deutschland
18321411
Antworten ...
coldflame
.
FR
EN
SC
DE
TR
➤
Re:
Wer
mag
mir
folgendes
?tzen?
Merci
!
Ich
übersetz
'
es
mal
ins
Fribourgerdütsch
,
okay
?
"
Salü
iehr
Liebe
.
I
bü
grad
schwer
am
schufte
u
han
a
öich
dänkt
.
No
zwü
Wuche
,
denn
si
d
'
Buuarbeite
fertig
.
I
han
öich
welle
frage
,
ob
iehr
itze
im
Mäie
zu
üs
chumme
möget
?
We
ja
,
de
überleget
öich
bitte
en
Termin
, de
cha
René
sich
rächtziitig
frii
nää
.
Hoffentlich
isch
schüsch
alles
palleti
bi
öich
.
Sunnigi
Grüess
usem
chaute
Dütschland
"
;-)
Ansonsten
musst
du
auf
nen
anderen
Muttersprachler
mit
nem
anderen
Dialekt
warten
!
LG
#coldflame
'>
#coldflame
18321451
Antworten ...
pajazhina
EN
FR
DE
SP
SC
.
➤
Re:
Wer
mag
mir
folgendes
übersetzen
?
Merci
!
hoi
ihr
liäbe
,
ich
bi
grad
schwer
am
schufte
und
han
a
eui
dänkt
.
no
zwei
wuchä
,
dänn
sind
bauarbeite
fertig
/
beändet
.
ich
han
eu
welä
fröge
,
öb
ihr
jetzt
im
mai
zu
euis
cho
möchtet
?
wänn
ja
,
dänn
überleget
eui
bitte
en
termin
,
demit
de
rené
sich
rächtziitig
cha
frey
neh
.
hoffentli
isch
süscht
alles
paletti
bi
eui
.
sunnigi
grüess
us
em
chalte
dütschland
(
zürcher
dialekt
)
18324532
Antworten ...
user_54289
➤
Re:
Wer
mag
mir
folgendes
übersetzen
?
Merci
!
Hallo
Manu
Tschau
mini
liebe
i
bin
grad
schwer
am
schaffe
und
han
a
eu
dänkt
.
Nu
no
zwei
wuche
,
denne
sind
d`bauarbeite
beendet
.
I
han
eu
wölle
froge
,
ob
ihr
im
Mai
wönd
z
üs
cho
?
Wenn
jo
,
denne
überleged
eu
bitte
en
termin
,
damit
de
René
(
gesprochen
Röne
!
Ganz
wichtig
!!
:-))
no
rechtziitig
frei
nimmt
.
Hoffentlig
lauft
susch
alles
guet
bi
eu
.
Sunnigi
Grüess
us
em
kalte
dütschland
Für
was
Brauchst
du
denn
die
Übersetzung
?
Yia
sou
,
Iannis
'>
Iannis
P
.
S
:
Wenn
du
willst
,
kannst
du
mich
auch
mal
für
eine
Griechische
(
besonders
!),
Französische
oder
Englische
Übersetzung
.
Ein
wenig
Russisch
auch
,
aber
das
will
ich
keinem
Russen
zutrauen
...
;-)
18324962
Antworten ...
manu_76
➤
➤
re:
Re
:
Wer
mag
mir
folgendes
übersetzen
?
Merci
!
Verwandte
meines
Mannes
kommen
aus
der
Schweiz
und
es
ist
doch
immer
ganz
witzig
,
wenn
auch
ich
mal
auf
Schweizerdeutsch
antworte
!
Danke
euch
allen
!
18326231
Antworten ...
yvonne
➤
➤
➤
re:
re
:
Re
:
Wer
mag
mir
folgendes
übersetzen
?
Merci
!
was
möchtest
Du
übersetzt
haben
?
18328875
Antworten ...
user_53392
EL
EN
➤
➤
Re:
Re
Iannis
gia
sou
.....
juhu
ein
grieche
aus
der
schweiz
das
isch
e
sälteheit
find
ich
....
ta
leme
18344468
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X