Das Schweizerdeutsch-Forum
user_40215
19.03.2007
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Hallo
(at)
all
,
ich
habe
mal
eine
Bitte
an
euch
.
Ich
habe
einen
Freund
in
der
Schweiz
und
würde
ihn
gerne
mit
paar
Worten
Schwitzerdeutsch
überraschen
.
Es
wäre
sehr
lieb
,
wenn
sich
einer
unter
euch
finden
würde
,
der
die
folgenden
Sätze
mir
übersetzen
könnte
:
"
Danke
,
dass
es
dich
gibt
!
Ich
bin
froh
,
dass
das
Schicksal
unsere
Wege
unter
ungewöhnlichen
Bedingungen
zusammenführte
.
Ich
hoffe
und
wünsche
mir
,
dass
unsere
Freundschaft
über
die
Grenzen
hinweg
ewig
hält
."
Vielen
,
vielen
Dank
im
voraus
!
Liebe
Grüße
,
die
ide
zur Forumseite
user_23554
.
DE
FR
SC
SP
EN
.
➤
Re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
danke
,
dass
es
dech
ged
!
ech
be
froh
, da
s
s s'
schecksal
üsi
wäg
onder
ongwöhnleche
bedengige
zämegfüehrt
hed
.
ech
hoffe
ond
wönsche
mer
,
dass
üsi
fröndschaft
öber
d
'
gränze
ewäg
för
emmer
hebt
.
zur Forumseite
yvonne
➤
re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Vile
Dangg
,
dass
es
di
git
!
(
oder
ich
bin
dankbar
,
dass
es
dich
gibt
=
Ich
bi
danggbar
, dass
e
di
git
!) Ich bi
froh
, da
s
s s'
Schiggsal
unseri
Wäg
unter
ungwöhnligge
Bedingige
zämme
gfiert
het
.
Ich
hoff
und
wünsch
mir
,
dass
unseri
Fründschaft
über
d
'
Gränze
us
ewigs
blibt
.
(
blibt
=
bleibt
,
hebt
=
haltet
,
duurt
=
dauert
,)
Vili
,
liebi
Griess
(
viele
liebe
Grüsse
)
zur Forumseite
user_40215
➤
➤
Re:
re
:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Vielen
,
vielen
Dank
für
eure
Übersetzungen
!
Jetzt
will
ich
mal
hoffen
,
dass
er
sich
freuen
wird
?!
zur Forumseite
user_53392
EL
EN
➤
➤
Re:
re
:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
je
je
au
e
baslerin
?
zur Forumseite
Bertrand
➤
➤
re:
Bitte
für
eine
Freundschaft
übersetzen
!
Die
sind
sehr
schöne
Uebersetzungen
.
Ich
nehme
an
,
Yvonnes
ist
zhdütsch
.
Aber
was
ist
Cristianas
?
Grüsse
zur Forumseite