auf Deutsch
in english
auf Niederländisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Niederländisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Niederländisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Niederl
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Niederländisch Lern- und Übersetzungsforum
Niederl
Hier ist der richtige Platz um
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
342
340
Tineee
DE
21.12.2010
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
,
vielen
Dank
im
Voraus
!
Fröhliche
Weihnachten
und
ein
glückliches
,
wunderschönes
Neues
Jahr
!
Vielen
herzlichen
Dank
für
die
nette
Karte
und
euer
liebes
Geschenk
!
Musste
das
Päckchen
schon
for
Weihnachten
aufmachen
,
weil
ich
einfach
zu
neugierig
war
und
habe
eine
große
Freude
damit
!
Alles
Liebe
,
C
PS
.
Leider
ist
das
nicht
mein
Niederländisch
,
es
wurde
mit
nur
sehr
gut
übersetzt
!
PS
.
21340888
Antworten ...
Erick
.
DE
NL
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vielen
,
vielen
Dank
im
Voraus
!
Vrolijke
Kerst
en
een
bijzonder
gelukkig
nieuwjaar
!
Heel
hartelijk
bedankt
voor
die
aardige
kaart
en
jullie
lieve
kado
.
Ik
moest
het
pakje
al
voor
de
Kerst
openmaken
,
omdat
ik
domweg
te
nieuwsgierig
was
.
Ik
ben
er
erg
blij
mee
!
Groetjes
,
C
.
PS
.
Dit
is
helaas
niet
mijn
eigen
Nederlands
;
het
werd
door
iemand
anders
voor
mij
netjes
vertaald
.
21342275
Antworten ...
PCProfi
DE
NL
14.12.2010
Wer
ist
so
freundlich
und
übersetzt
mir
auf
niederländisch
?
Ist
an
meine
Freundin
;)
Text
:
Es
tut
mir
leid
!
Du
bist
gemein
zu
mir
und
ich
ebenfalls
zu
dir
!
Im
Grunde
will
ich
dir
nur
zeigen
wie
du
mit
mir
bist
.
Ich
mag
dich
!
Sitze
dich
doch
in
der
französisch
Lektion
neben
mich
,
dann
kannst
du
meinen
zweiseitigen
Text
lesen
,
den
ich
für
dich
geschrieben
habe
!
Ich
muss
mit
dir
reden
!
Vielen
Dank
im
Vorraus
!
21330073
Antworten ...
Erick
.
DE
NL
EN
➤
Re:
Wer
ist
so
freundlich
und
übersetzt
mir
auf
niederländisch
?
Het
spijt
me
!
Jij
doet
gemeen
naar
mij
,
en
ik
naar
jou
.
Eigenlijk
wil
ik
je
alleen
maar
laten
zien
hoe
je je
naar
mij
toe
gedraagt
.
Ik
mag
jou
wel
!
Ga
toch
eens
tijdens
de
Franse
les
naast
me
zitten
,
dan
kun
je
de
tekst
van
twee
bladzijden
lezen
,
die
ik
voor
je
heb
geschreven
.
Ik
moet
met
je
praten
!
21330506
Antworten ...
ek_larki
DE
23.11.2010
bitte
um
übersetzung
!
hallo
zusammen
,
und
zwar
habe
ich
folgendes
bekommen
und
weiß
gar
nicht
was
es
bedeutet
!
könnte
es
mir
jemand
übersetzen
?!
BItte
!
barry
ajeeb
hain
ye
zindge
k
raste
anjany
morr
par
kuch
log
dost
ban
jaty
hain
milny
ki
khushi
dein
ya
na
dein
bicharny
ka
gham
zaror
de
jaty hain
vielen
dank
21303570
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
!
Das
ist
kein
Niederländisch
.
Poste
bitte
im
richtigen
Forum
,
falls
du
weisst
,
welche
Sprache
es
ist
.
21303604
Antworten ...
Tineee
DE
13.11.2010
Übersetzungswunsch!
Vielen
,
vielen
Dank
schon
mal
im
Voraus
! :)
Liebe
A
....,
lieber
B
........
Wollte
mich
hiermit
nochmals
für
die
netten
Momente
und
den
Köstlichkeiten
bei
euch
bedanken
!
Herzliche
Grüße
und
ein
großes
Dankeschön
auch
von
meiner
Mama
!
Der
Eierlilör
ist
einfach
traumhaft
-
der
beste
der
Welt
!
Leider
ist
die
Flasche
schon
halbleer
,
doch
zum
Glück
habe
ich
ja
das
Rezept
!
Liebe
Grüße
aus
den
Tiroler
Bergen
21292954
Antworten ...
Erick
.
DE
NL
EN
➤
Re:
Übersetzungswunsch
!
Vielen
,
vielen
Dank
schon
mal
im
Voraus
! :)
Lieve
A
.,
beste
B
.,
Graag
wil
ik
jullie
hiermee
nog
eens
enorm
bedanken
voor
de
gezelligheid
en
de
kostelijkheden
.
Mijn
moeder
doet
jullie
ook
de
hartelijke
groeten
.
Ze
is
reuze
blij
met
die
fantastische
advocaat
.
Weliswaar
is
de
fles
helaas
al
halfleeg
,
maar
gelukkig
heb
ik
nu
het
recept
!
Groetjes
uit
de
bergen
van
Tirol
,
21293078
Antworten ...
No Name
DE
NL
NO
EN
27.10.2010
Hab
ich
das
so
richtig
geschrieben
?
---
>
Omdat
jij
iemand
heel
speciaal
voor
mij
bent
,
heb
ik
nog
een
heel
speciaal
cadeau
voor
jou
.
"
Weil
du
jemand
ganz
besonderes
für
mich
bist
,
habe
ich
noch
ein
ganz ganz ganz besonderes
Geschenk
für
dich
."
:-)
oder
ein
viiiiel
besondereres
Geschenk
[
wenn
man
das
auf
NL
ausdrücken
kann
]
21253531
Antworten ...
Nina92
.
DE
NL
EN
FR
SP
.
➤
Re:
Hab
ich
das
so
richtig
geschrieben
?
Guter
Versuch
,
Killi
!
Ich
würde
nur
ein
Wort
im
ersten
Satz
weglassen
:
iemand
.
Omdat
jij
heel
speciaal
voor
mij
bent
,
heb
ik
nog
een
heel
speciaal
cadeau
voor
jou
.
21253894
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
26.10.2010
NEUE
SPIELREGELN
Liebe
Pauker
-
Freunde
!
Wir
,
das
sind
die
Admins
(
derzeit
:
galeginha
,
knuddle
als
Forenadmin
Arabisch
,
osita
.
a
und
thirdeye
) und
Stefan
,
haben
über
eine
Aktualisierung
der
Spielregeln
diskutiert
und
abgestimmt
und
wir
möchten
Euch
das
Ergebnis
präsentieren
und
gleichzeitig
darum
bitten
,
diese
Regeln
im
Interesse
einer
guten
Teamarbeit
zu
respektieren
.
Bei
Fragen
könnte
Ihr
Euch
jederzeit
an
einen
der
Admins
wenden
oder
eine
Nachricht
im
Hilfeforum
hinterlassen
!
Der
Einfachheit
halber
werden
nur
die
Änderungen
/
Neuerungen
aufgeführt
:
1a
.
Geschäftliche
Korrespondenz
MIT
eigenem
Versuch
ist
ab
sofort
zugelassen
.
1b
.
Geschäftskorrespondenz
OHNE
eigenen
Versuch
ist
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
2a
.
Hausaufgaben
MIT
eigenem
Versuch
sind
ab
sofort
zugelassen
-
Übersetzungen
eines
Onlineprogramms
sind
selbstverständlich
ausgeschlossen
.
2b
.
Hausaufgaben
OHNE
eigenen
Versuch
sind
nicht
zugelassen
.
Es
wird
eine
Antwortsperre
*
verhängt
,
die
dann
aufgehoben
wird,
wenn
der
User
nachträglich
einen
Versuch
postet
.
3
.
Texte
/
Konversationen
(
zB
.
SMS
,
Messenger
)
Dritter
werden
grundsätzlich
nicht
übersetzt
.
4
.
Tattoos
können
übersetzt
werden
.
5
.
User
,
die
wiederholt
Übersetzungen
fordern
ohne
BITTE
und
DANKE
zu
schreiben
,
erhalten
nach
Ermahnung
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
6
.
Sorgfältige
Rechtschreibung
in
allen
Sprachen
ist
uns
wichtig
.
Muttersprachler
-
auch
die
Helfer
,
bitte
bemüht
Euch
im
Interesse
derjenigen
, die
mit
uns
Sprachen
erlernen
möchten
.
Unbelehrbare
User
erhalten
auch
hier
eine
(
vorübergehende
)
Antwortsperre
*.
*
Antwortsperre
bedeutet
,
dass
auf
den
Beitrag
nicht
geantwortet
werden
kann
.
Liebe
Pauker
-
Freunde
,
wir
hoffen
,
diese
Neuerungen
sind
in
Eurem
Sinne
.
Die
Spielregeln
in
voller
Länge
könnt
Ihr
in
Kürze
an
gewohnter
Stelle
nachlesen
.
Das
Verbot
für
alle
Texte
,
bei
denen
ein
Urheberrecht
vermutet
wird
,
besteht
natürlich
noch
!
LG
und
Viel
Spass
bei
Pauker
wünschen
galeginha
,
knuddle
,
osita
.
a
,
Stefan
und
thirdeye
P
.
S
.
in
eigener
Sache
:
Wir
suchen
für
nahezu
jede
Sprache
einen
Forenadministrator
.
Dieser
ist
für
seine
Sprache
zuständig
,
erhält
die
Möglichkeit
,
Beiträge
zu
löschen
/zu
verändern
etc
.
Wer
Interesse
hat
,
kann
sich
bei
uns
melden
.
Bei
Fragen
wendet
ihr
Euch
einfach
an
knuddle
,
die
kennt
ihre
neuen
Aufgaben
am
besten
.
Von
unseren
neuen
Forenadmins
erwarten
wir
,
dass
sie
die
Sprache
des
Forums
,
in
dem
sie
arbeiten
möchten
mindestens
GUT
beherrschen
.
21252617
Antworten ...
No Name
DE
NL
NO
EN
29.09.2010
Eine
Übersetzung
bitte
bitte :o)
Ich
hoffe
es
geht
euch
beiden
gut
.
Habt
ihr
am
XX
.XX.
Zeit
?
Ich
feiere
meinen
X
.
ten
Geburtstag
und
wir
wollten
doch
[
NAME
]
mit
eurem
Besuch
überraschen
.
Ihr
könnt
bei
uns
zu
Hause
schlafen
.
Ich
würde
mich
sehr
freuen
.
Es
ist
jedoch
eine
Motto
-
Party
,
das
beste
Kostüm
erhält
den
ganzen
Abend
über
alle
Getränke
kostenlos
,
ansonsten
gibt
es
ein
leckeres
Buffet
und
Bier
umsonst
.
Sehen
wir
uns
auf
der
[
NAME
] ?
Dann
können
wir
nochmal
über
alles
sprechen
und
auch
ob
[
NAME
]
mitkommt
.
Viele
Grüße
!
21227573
Antworten ...
Nina92
.
DE
NL
EN
FR
SP
.
➤
Re:
Eine
Übersetzung
bitte
bitte :o)
Vielleicht
ein
bißchen
zu
spät
,
aber
vielleicht
doch
noch
rechtzeitig
???
Ik
hoop
het
gaat
goed
met
jullie
.
Kunnen
jullie
op
xx
-xx-
xxxx
?
Dan
vier
ik
mijn
x
.
verjaardag
en
wij
wilden
toch
[
Name
]
met
jullie
bezoek
verrassen
.
Jullie
kunnen
bij
ons
in
huis
overnachten
.
Ik
zou
erg
blij
zijn
met
jullie
komst
.
Het
is
wel
een
thema
-
feestje
.
Voor
de
best
verkleede
gast
zijn
die
avond
alle
drankjes
gratis
,
verder
is
er
een
lekker
buffet
en
gratis
bier
.
Zien
wij
elkaar
op
de
[
Name
].
Dann
kunnen
wij
alles
nog
even
bespreken
en
ook
of
[
Name
]
meekomt
.
Heel
veel
groeten
,
21249070
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ë
Ï
Ó
Ÿ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ij
ë
ï
ó
ÿ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X