auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
43
41
Sofie
04.04.2005
Wofür
braucht
man
Latein
?
Hei
ihr
,
ich
habe
jetzt
seit
zwei
Jahren
Latein
,
also
seit
der
9
.,
und
bin
am
überlegen
,
ob
ich
es
zur
12
.
abgeben
soll
,
weil
ich
nicht
weiss
,
ob
ich
es
eventuell
noch
brauchen
werde
.
Ich
muss
es
nicht
abgeben
,
aber
ich
würde
gerne
mal
wissen
,
für
welche
Studienfächer
man
Latein
braucht
und
warum
man Late
in
nicht in
z
.
B
.
Norwegen
lernt
.
Vielleicht
kann
mir
ja
jemand
mal
ein
paar
Antworten
oder
einen
Link
geben
.
Danke
im
vorraus
...
Sofie
'>
Sofie
3818509
Antworten ...
lalle
04.04.2005
@abraxas
gehe
ich
recht
in
der
annahme
,
dass
du
latein
studierst
?
Ich
trage
mich
auch
mit
dem
gedanken
das
dieses
wintersemester
anzufangen
.Ich
war
bisher
immer
ziemlich
konstant
im
zweierbereich
.
Leideer
bin
ich
seit
zwei
jahren
raus
und
sehr
vergeßlich
.
Aber
generell
liegen
mir
spracxhen
.
Glaubst
du ,ich
hätte
schwierigkeiten
wieder
rein
zu
kommen
.
Schätzt
du das
studium
als
besonders
anspruchsvoll
(und
nervenraubend
-
also
mehr
als
andere
Studienfächer
:-) -
ein
?
ich
wär
dir
sehr
dankbar
,
wenn
du
mir
ein
bißchen
darüber
erzählen
könntest
!
Grüße
lalle
3813464
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Ich
studiere
kein
Latein
,
obwohl
Altphilologie
sehr
interessant
ist
.
Aber
ich
hab
einige
Erfahrung
in
Certamina
auch
auf
Landesebene
gesammelt
.
Die
Bundeswehrhat
dann
nach
der
Schule
einiges
verschüttet
und
im
ersten
Studienjahr
(
Medieninformatik
)
hab
ich
es
auch
nicht
gebraucht
.
Aber
wenn
man
eine
Sprache
in
der
5
.
Klasse
beginnt
,
prägt
sich
das
tief
ein
.
Ab
dem
zweiten
Jahr
hier
an
der
TU
habe
ich
dann
Nachhilfe
für
die
Studenten
der
Geschichte
etc
.
gegeben
,
die
hier
eine
Latinumsprüfung
machen
müssen
,
um
weiter
studieren
zu
können
.
Das
Lateinstudium
ist
sicher
kein
einfaches
.
Man
lernt
dabei
auf
Latein
zu
denken
,
muss
auch
von
Deutsch
-
>Latein
z
.
B
.
im
Stile
Ciceros
übersetzen
können
,
etc
.
Und
es
gibt
ja
nicht
nur
das
klassische
Latein
.
Schreib
doch
mal
an
ein
Forum
einer
Uni
,
die
Altphilologie
anbietet
und
informier
Dich
dort
.
Du
solltest
aber
auch
im
Auge
behalten
,
was
Du
Dir
vom
Studium
versprichst
.
Willst
Du
in
die
Sprachwissenschaft
,
als
Lehrer
arbeiten
oder
?!
was
macht
man
mit
Latein
noch
?
;-))
PS
:
was
die
Noten
als
Voraussetzung
angeht
:
Das
hängt
vom
Niveau
Deines
Gymnasiums
ab
,
welche
Schriftsteller
habt
ihr
übersetzt
(
wir
Caesar
,
Cicero
,
Sallust
,
Nepos
,
Ovid
,
Horaz
,
Tacitus
,
Seneca
soweit
ich
mich
erinnere
),
wurde
viel
Wert
auf
Grammatik
und
Interpretation
gelegt
und
wie
würdest
DU
Dich
in
diesen
3
Gebieten
einschätzen
?
Was
das
Verschuttgehen
von
Wissen
angeht
:
Wie
gesagt
,
wenn
Du
viel
damit
zu
tun
hattest
und
nicht
nur
mit
der
Ü
-
Hilfe
gearbeitet
hast
,
dann
wird
das
schon
.
Gruß
Abraxas
'>
Abraxas
3813813
Antworten ...
lalle
➤
➤
Anzeigen
(
wow
ab
der
fünften
klasse
bis
zum
schluß
!?
hab
nur
von
7
.-
11
.-
aber
wie
auch
immer
)
Die
idee
sich
direkt
bei
der
uni
zu
informieren
ist
so
gut
und
simpel
,
das
es
mir
gar
nicht
eingefallen
ist (
schäme
mich
ein
bßchen
:-)
Von
deutsch
auf
Katein
zu
übersetzen
schreckt
mich
nicht
ab
,
nur
das
tempo
wird
wohl
wesentlich
langsamer
sein
als
in
anderen
fremdsprachen
.
Wir
haben
die
klassiker
gelesen
(
caesar
bellum
gallicum
,
ovid
metamorphosen
,
cicero
und
seneca
Briefe
) und
viel
interpretationsarbeit
(
bin
ich
sowieso
gewohnt
-deutsch
lk
)-
interpretationen
auch
auf
lateinisch
abfassen
???
ja
,
was
gedenk
ich
damit
zu
tun
?
würde
es
gerne
zusammen
mit
geschichte
auf
lehramt
studieren
.
Vielen
dank
für
deine
Stellungnahme
und
den
tip
!
3814433
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Schau
mal
auf
dieser
Seite
vorbei
:
http
://
www
.
uni
-
jena
.
de
/
Fremdsprachen
.
html
Wenn
Du
Altphilologie
studieren
willst
,
wirst
Du
auch
noch
das
Graecum
nachholen
müssen
,
oder
hast
Du das
schon
?
Ich
hatte
auch
Altgriechisch
an
der
Schule
,
das
will
erst
mal
gelernt
sein
...
noch
ne
tote
Sprache
.
und
mal
so
ein
Studiumablaufplan
:
http
://
www2
.
uni
-
jena
.
de
/
philosophie
/
altertum
/
klassphil
/
Modulplanlatein
.
htm
Und
hier
kannst
Du
Leute
ausfragen
,
die
sich
damit
auskennen
:
http
://
www2
.
uni
-
jena
.
de
/
philosophie
/
altertum
/
klassarch
/
fachsch
.
htm
3814346
Antworten ...
lalle
➤
➤
Anzeigen
schreck
mich
nicht
ab
!(
nein
unsinn
)
graecum
sowieso
-
weil
:
antike
geschichte
3814595
Antworten ...
lalle
➤
➤
Anzeigen
dankeschön
'>
dankeschön
3814741
Antworten ...
lalle
04.04.2005
nicht
für
die
schule
tach
!
ihr
´kennt
doch
sicher
alle
den
ausspruch
:
nicht
für
die
schule
,
fürs
leben
lernen
wir
.
Ich
rätsel
gerade
wie
das
nocmal
auf
latein
heißt
und
kann
mich
nicht für
genitiv
oder
akkusativ
entscheiden
.
Vielleicht
hilft
mir
jemand
auf die
sprünge
und
erklärt
ir
,
warum
.
danke
non
scolam
sed
vitam
discissimus
oder
non
scolae
sed
vitae
discissimus
?
3813408
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
NON
SCHOLAE
SED
VITAE
DISCIMUS
auch
schön
:
AD
ASPERA
AD
ASTRA
-
Durch
Mühe
zu
den
Sternen
(
hatten
wir
im
Lateinraum
stehen
;-)
3813792
Antworten ...
lalle
➤
➤
Anzeigen
danke
genitiv
weil
man
eigentlich
fragt
"
weswegen
"
oder
?
3813919
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
Anzeigen
ja
,
weil
man
ja
auch
in
unschönem
Deutsch
übersetzen
könnte
:
Nicht
wegen
der
Schule
,
sondern
wegen
des
Lebens
lernen
wir
.
3814271
Antworten ...
Nono
➤
➤
Anzeigen
per
aspera
ad
astra
3818205
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
Anzeigen
*
gg
*
hab
ich
ja
auch
unten
geschrieben
,
lapsus
linguae
...
natürlich
per
aspera
ad
astra
.
3818615
Antworten ...
Marc
➤
➤
Nicht
für
das
Leben
,
für
die
Schule
hi
,
es
gibt
wohl
wenig
weisheiten
,
die
von
den
lehrern
dieser
erde
so
auf
den
kopf
gestellt
werden
,
wie
dieser
satz
von
seneca
,
der
damit
das
römische
bildungssystem
kritisierte
.
(
die
[
ganze
]
kritik
senecas
ist
in
vielen
punkten
heute
noch
genauso
anzuwenden
wie
damals
,
denke
ich
).
NON
VITAE
,
SED
SCHOLAE
DISCIMUS
(
Seneca
,
epistulae
morales
ad
Lucilium
106
)
mfg
'>
mfg
4998278
Antworten ...
Yannick123
04.04.2005
Schwierigkeit
bei
De
Bello
Gallico
Sorry
hab
ganz
vergessen
den
Satz
zu
kopieren
:
[
27
]
Helvetii
omnium
rerum
inopia
adducti
legatos
de
deditione
ad
eum
miserunt
.
Qui
cum
eum
in
itinere
convenissent
seque
ad
pedes
proiecissent
suppliciterque
locuti
flentes
pacem
petissent
,
atque
eos
in
eo
loco
quo
tum
essent
suum
adventum
expectare
iussisset
,
paruerunt
.
Eo
postquam
Caesar
pervenit
,
obsides
,
arma
,
servos
qui
ad
eos
perfugissent
,
poposcit
.
3812896
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
omnium
rerum
inopia
legatos
-
Part
.
coni
.
andenvtum
expectare
iussisset
-
AcI
mal
so
als
Bsp
.
e
;-)
3813070
Antworten ...
Yannick123
04.04.2005
Schwierigkeit
bei
De
Bello
Gallico
Hi
,
kann
mir
jemand
helfen
die
Konstruktionen
dieses
Satzes
herauszufinden
.
Ich
habe
keine
Ahnung
von
Abl
.
Absolutus
,
A
.
c
.
I
.,
oder
Parti
.
Coniunktum
'>
Coniunktum
3812688
Antworten ...
Edda
04.04.2005
Übersetzung
Latein
Englisch
oder
De
Amor
animi
arbitrio
sumitur
,
non
ponitur
.
Amicitiae
nostrae
memoriam
spero
sempiternam
fore
.
Est
autem
fides
credere
quod
nondum
vides
;
cuius
fidei
merces
est
videre
quod
credis
.
>
Wer
könnte
das
übersetzen
?
3809371
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Die
Liebe
wird
durch
Zufall
bestimmt
,
aber
nicht
durch Zufall
beendet
.
Ich
hoffe
,
dass
die
Erinnerung
an
unsere
Freundschaft
für
immer
besteht
.
Vertrauen
ist
,
an
etwas
zu
glauben
,
was
Du
nicht
siehst
.
Der
Gewinn
dieses
Vertrauens
ist
,
zu
sehen
,
woran
Du
glaubst
.
3811581
Antworten ...
verzweifelter schüler
04.04.2005
Sallust
-
Schularbeit
Brauche
unbedingt
noch
HEUTE
(!!!!)
die
Übersetzung
folgender
Stellen
:
BITTE
BITTE BITTE!
(
Morgen
Schularbeit
und
wir
kommen
alle
net
wirkli
weiter
..)
(
Oder
a
Übersetzungsseite
???)
V
.
In
duas
partes
ego
civitatem
divisam
arbitror
,
sicut
a
maioribus
accepi
,
in
Patres
,
et
plebem
.
Antea
in
Patribus
summa
auctoritas
erat
,
vis
multo
maxuma
in
plebe
.
Itaque
saepius
in
civitate
secessio
fuit
;
semperque
nobilitatis
opes
deminutae
sunt
,
et
ius
populi
amplificatum
.
Sed
plebes
eo
libere
agitabat
,
quia
nullius
potentia
super
leges
erat
;
neque
divitiis
,
aut
superbia
,
sed
bona
fama
factisque
fortibus
nobilis
ignobilem
anteibat
:
humillumus
quisque
in
armis
, aut
militia
, nullius
honestae
rei
egens
,
satis
sibi
,
satisque
patriae
erat.
Sed
,
ubi
eos
paullatim
expulsos
agris
,
inertia
,
atque
inopia
incertas
domos
habere
subegit
;
coepere
alienas
opes
petere
,
libertatem
suam
cum
republica
venalem
habere.
Ita
paullatim
populus
,
qui
dominus
erat
,
et
cunctis
gentibus
imperitabat
,
dilapsus
est
: et,
pro
communi
imperio
,
privatim
sibi
quisque
servitutem
peperit
.
Haec
igitur
multitudo
primum
malis
moribus
imbuta
,
deinde
in
artes
,
vitasque
varias
dispalata
,
nullo
modo
inter
se
congruens
,
parum
mihi
quidem
idonea
videtur
ad
capessendum
rempublicam
.
Ceterum
,
additis
novis
civibus
,
magna
me
spes
tenet
,
fore
,
ut
omnes
expergiscantur
ad
libertatem
:
quippe
quum
illis
libertatis
retinendae
,
tum
his
servitutis
amittendae
cura
orietur
.
Hos
ego
censeo
,
permixtos
cum
veteribus
novos
in
coloniis
constituas
:
ita
et
res
militaris
opulentior
erit
, et
plebes
bonis
negotiis
impedita
malum
publicum
facere
desinet
.
VI
.
Sed
non
inscius
,
neque
imprudens
sum
,
quum
ea
res
agetur
,
quae
saevitia
,
quaeve
tempestates
hominum
nobilium
futurae
sint
; quum
indignabuntur
omnia
,
funditus
misceri
,
antiquis
civibus
hanc
servitutem
imponi
,
regnum
denique
ex
libera
civitate
futurum
,
ubi
unius
munere
multitudo
ingens
in
civitatem
pervenerit
.
Equidem
ego
sic
apud
animum
meum
statuo
,
malum
facinus
in
se
admittere
,
qui
incommodo
reipublicae
gratiam
sibi
conciliet
:
ubi
bonum
publicum
etiam
privatim
usui
est
,
id
vero
dubitare
adgredi
,
socordiae
,
atque
ignaviae
duco
.
Marco
Livio
Druso
semper
consilium
fuit
,
in
tribunatu
summa
ope
niti
pro
nobilitate
:
neque
ullam
rem
in
principio
agere
intendit
,
nisi
illi
auctores
fierent
.
Sed
homines
factiosi
,
quibus
dolus
atque
malitia
fide
cariora
erant
,
ubi
intellexerunt
,
per
unum
hominem
maxumum
beneficium
multis
mortalibus
dare
,
videlicet
et
sibi
quisque
conscius
,
malo
atque
infido
animo
esse
,
de
Marco
Livio
Druso
iuxta
,
ac
de
se
,
existumaverunt
.
Itaque
metu
,
ne
per
tantam
gratiam
solus
rerum
potiretur
,
contra
eum
nixi
,
sua
ipsius
consilia
disturbaverunt
.
Quo
tibi
,
imperator
,
maiore
cura
fideque
,
amici
et
multa
praesidia
paranda
sunt
.
Quod
si
tecum
patria
,
atque
parentes
possent
loqui
,
scilicet
haec
tibi
dicerent
: "
O
Caesar
,
nos
te
genuimos
fortissumi
viri
,
in
optuma
urbe
decus
,
praesidiumque
nobis
,
hostibus
terrorem
:
quae
multis
laboribus
et
periculis
ceperamus
,
ea
tibi
nascenti
cum
anima
simul
tradidimus
,
patriam
maxuma
in
terris
;
domum
familiamque
in patria
clarissumam
;
praeterea
bonas
artes
,
honestas
divitias
;
postremo
omnia
honestamenta
pacis
et
praemia
belli
.
Pro
his
amplissumis
beneficiis
non
flagitium
a
te
,
neque
malum
facinus
,
petimus
;
sed
uti
libertatem
eversam
restituas
:
qua
re
patrata
,
profecto
per
gentes
omnes
fama
virtutuis
tuae
volitabit
.
Namque
hac
tempestate
,
tametsi
domi
militiaeque
praeclara
facinora
egisti
,
tamen
gloria
tua
cum
multis
viris
fortibus
aequalis
est
:
si
vero
urbem
amplissumo
nomine
,
ex
maxumo
imperio
,
prope
iam
ab
occasu
restitueris
,
quis
te
clarior
, quis
maior
,
in
terris
fuerit
?
Quippe
si
morbo
iam
,
aut
fato
huic
imperio
secus
accidat
;
cui
dubium
est
,
quin
per
orbem
terrarum
vastitas
,
bella
,
caedes
,
oriantur
?
Quod
si
tibi
bona
lubido
fuerit
,
patriae
,
parentibus
gratificandi
;
postero
tempore
,
republica
restituta
,
super
omnis
mortales
gloria
agnita
,
tuaque
unius
mors
vita
clarior
erit
.
Nam
vivos
interdum
fortuna
,
saepe
invidia
fatigat
:
ubi
anima
naturae
cessit
,
demtis
obtrectationibus
,
ipsa
se
virtus
magis
magisque
extollit
."
Quae
mihi
utilia
factu
visa
sunt
,
quaeque
tibi
usui
fore
credidi
,
quam
paucissumis
potui
,
perscripsi
.
Ceterum
deos
immortalis
obtestor
,
uti
,
quocumque
modo
ages
,
ea
res
tibi
reique
publicae
prospere
eveniat
.
Danke
*
hoffentlich
*
3805062
Antworten ...
Abraxas
➤
Anzeigen
Ab
einer
solchen
Menge
wird
das
aber
eine
Dienstleistung
: 0.
80€
pro
Zeile
DIN
A4
,
Schriftgröße
12
.
Bei
Deinem
Text
ohne
Absätze
:
46
*0.
80€
=
36
.80€.
Dabei
lass
ich
den
Eilzuschlag
von
20%
schon
weg
!
Wenn
Du
Dir
das
leisten
kannst
und
dazu
bereit
bist
,
dann
melde
Dich
schnell
.
Ansonsten
versuche
Dich
mal
bei
Google
.
de
oder
hole
Dir
eine
Übersetzung
aus
der
Bibliothek
oder
Buchhandlung
(
wird
bei
Sallust
schwer
).
3808197
Antworten ...
verzweifelte schüler
➤
➤
Sallust-
Lat
-Sa
Könntest
nicht
ans
Werk
gehen
?
*
gg
*
Es
is
echt
dringend
..
Semesternote
und
Jahresnote
hängt
davon
ab
*
wah
*
Lg
3809729
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
Anzeigen
Also
für
das
Stück
bräuchte
ich
schon
2
-
3h
.
Und
da
ich
an
meiner
Diplomarbeit
schreibe
,
kann
ich
die
nicht
unbezahlt
verbummeln
.
Also
,
entweder
oder
...
Wie
wäre
es
übrigens
mit
selbst
übersetzen
?
3811519
Antworten ...
user_28578
➤
Anzeigen
scheiße
wir
brauchen
die
stelle
schnell
und
de
andere
auch
!
3811827
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
Anzeigen
Na
,
da
könnt
Ihr
Euch
ja
reinteilen
,
dann
wird
es
nicht
so
teuer
.
Das
Angebot
steht
bis
um
18
:
00
.
Andererseits
,
warum
übersetzt
Ihr
nicht
einfach
zusammen
?
3811937
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
Anzeigen
haben
wir
ja
aber
sind
nocht
sicher
ob
es
stimmt
oder
nicht
und
außerdem
ist
es ja
wichtig
für
die
sa
morgen
!
3812045
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Also
grob
korrigieren
würd
ich
Euch
das
auch
so
.
Schreibt
es
mal
rein
.
3812101
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Equidem
ego
sic
apud
animum
meum
statuo
:
cuicumque
in
sua
civitate
amplior
illustriorque
locus
,
quam
aliis
est
,
ei
magnam
curam
esse
reipublicae
.
Nam
ceteris
,
salva
urbe
,
tantummodo
libertas
tuta
est
;
qui
per
virtutem
sibi
divitias
,
decus
,
honorem
pepererunt
,
ubi
paullum
inclinata
respublica
agitari
coepit
,
multipliciter
animus
curis
,
atque
laboribus
fatigatur
;
aut
gloriam
, aut
libertatem
, aut
rem
familiarem
defensat
:
omnibus
locis
adest
,
festinat
;
quanto
in
secundis
rebus
florentior
fuit
,
tanto
in
advorsis
asperius
,
magisque
anxie
agitat
.
Igitur
ubi
plebes
senatui
,
sicuti
corpus
animo
,
obedit
,
eiusque
consulta
exsequitur
,
Patres
consilio
valere
decet
,
populo
supervacanea
est
calliditas
.
Itaque
maiores
nostri
,
quum
bellis
asperrumis
premerentur
,
equis
,
viris
,
pecunia
amissa
,
nunquam
defessi
sunt
armati
de
imperio
certare
.
Non
inopia
aerarii
,
non
vis
hostium
, non
advorsa
res
,
ingentem
eorum
animum
subegit
,
quin
,
quae
virtute
ceperant
,
simul
cum
anima
retineret
.
Atque
ea
magis
fortibus
consiliis
,
quam
bonis
proeliis
,
patrata
sunt
.
Quippe
apud
illos
una
respublica
erat
,
ei
omnes
consulebant
;
factio
contra
hostes
parabatur
;
corpus
atque
ingenium
,
patriae
,
non
suae
quisque
potentiae
,
exercitabat
.
den
text
brauchat
ma
dringend
!
bitte
bitte bitte!
sei
lieb
und
hab
uns
lieb!
3812358
Antworten ...
user_28578
➤
Anzeigen
der
mittlere
text
is
foisch
!
dea
kimmt
ja
gar
ned
!
*
tztztz
*
3812219
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
Anzeigen
Und
wo
steht
er
?
3812327
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
Anzeigen
wo
steht
was
oder
wer
?
3812526
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Na
,
der
mittlere
Text
.
Zum
Korrigieren
bin
ich
bereit
,
alles
andere
fällt
aus
.
Wie
soll
ich
denn
sonst
wissen
,
ob
ihr
hier
nur
rumparasitiert
.
wie
kommt
ihr
eigentlich
erst
heute
darauf
,
Euch
darum
zu
kümmern
,
5
vor
Mittag
!?
Gruß
Abraxas
'>
Abraxas
'>
Abraxas
'>
Abraxas
3812589
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
ja
bitte
eh
nur
der
text
den
text den
ich
hineinkopiert
habe
equidem
ego
sic
...
3813021
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
den
haben
haben
wir
ja
erst
gefunden
und
bei
unserem
lehrer
kann
man
die
sa
finden
und
dass
ist
unsere
schularbeit
!
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
'>
bittebittebittebitte
3813054
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
werde
keinen
Betrugsversuch
unterstützen
.
Ist
außerdem
ja
eher
Selbstbetrug
.
Wenn
ihr
den
Text
selbst
übersetzt
habt
-
und
Euch
somit
wirklich
die
arbeit
gemacht
habt,
werde
ich
ihn
korrigieren
,
anders
läuft
das
nicht
.
Schönen
Abend
3813271
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
sei
ned
aso
!
des
is
kein
betrug
!
sondern
reine
selbst
hilfe
!
#
oder
willst
du
,
dass
wir
alle
durchfallen
!
3813657
Antworten ...
lalle
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
hihi
"
sei
nich
so
" -
du
weißt
doch
selber
wie
lang
man
an
sowas
sitzt
.
Erstens
glaub
ich
nich,
dass
ihr
rechtzeitig
angefangen
habt
und
zweitens
teilt
es
doch
auf
jeder
macht
einen
abschnitt
(
normalerweise
nich so
empfehlenswert
,
weil
das
textverständnis
und
der
sinn
der
übersetzung
einfacher
zu
treffen
ist
,
wenn
man
den
gesamttext
kennt
,
aber
ihr habt
ja
keine
andere
wahl
!)
ich
glaub
nich
,
das
euer
lehrer
damit
rechnet
,
dass
ihr
das
ganz
ohne
fehler
schafft
.
und
semesterarbeiten
muss
man
nie
an
einem
tag
erledigen
.
viel
glück
!
tip
:
such
euch
ein
gutes
online
lastein
wörterbuch
-
das
spart
viel
zeit
weil
man
nichzt
stun´denlanmg
blättern
muss
!
3813948
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
haha
!
das
ist
DIE
schularbeit
und
wir
haben
den
text
erst
heute
gefunden
und
für
richtig
und
als
potentielle
sa
eingestuft
!
was
sollen
wir
machen
wenn
manche
von
uns
die
übersetzung
haben
sie
aber
nicht
hergeben
wollen
und
andere
wie
ich
diese
stelle
nicht
übersetzten
können
?
gruß
verzweifelter
schüler
3814437
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
AD
ASPERA
AD
ASTRA
PS
:
ich
hab
nichts
davon
,
wenn
ihr
besteht
, ich
habe
nichts davon, wenn ich
durchfallt
.
Aber
ich
glaube
,
Euer
Lehrer
schätzt
Euch
richtig
ein
.
Ihr
könnt
es
nicht
mal
ausnutzen
,
den
Text
schon
vor
der
Arbeit
in
den
Händen
zu
halten
..
*
tzetze
*
Wir
wussten
früher
nicht
mal
,
welcher
Autor
dran
kommt
.
Schönen
Abend
3814099
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
kannst
du
nicht
etwas
hilfbereit
sein
?
und
außerdem
selber
schuld
wenn
ihr
euch
damals
nicht
zu
helfen
wusstet
!
und
dass
ihr
nicht
wusstet
welcher
schriftsteller
kommt
glaub
ich
dir
nicht!
3814496
Antworten ...
lalle
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
herzlichen
glückwunsch
dem
einzigen
potentiellen
Helfer
blöd
zu
kommen
ist
ein
besonders
schlauer
schachzug
!
Ich
glaub
,
früher
war
die
arbeitsmoral
allgemein
etwas
anders
.Ich
schätze
wir
sind
ungefähr
gleich
alt
,
aber
ich
will
mir
meine
noten
verdienen
-die
guten
und
die
schlechten
!
an
deiner
stelle
würde
ich
hier
nicht
noch
mehr
zeit
vertrödeln
-
wenn
ich
ehrlich
bin
ich
glaub
nicht
das
dir
geholfen
werden
kann
.
3814648
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
na
,
dann
presst
die
Infos
doch
aus
Euren
missratenen
Exemplaren
von
Mitschülern
raus
,
an
unserer
Schule
gab
es
wenigstens
Zusammenhalt
...
Und
hilfsbereit
bin
ich
.
Ich
würde
es
korrigieren
...
3814667
Antworten ...
user_28578
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
du
kannst
es
aber
nicht
korrigieren
wenn
ich
sie
nicht
übersetzten
kann
!
3815517
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Na
,
dann
zieht
Ihr
hoffentlich
aus
dem
heutigen
Tag
folgenden
Schluss
.
Entweder
man
/
frau
ist
fleißig
/
gut
vorbereitet
/...
oder
man
/
frau
kann
sich
Unwissenheit
LEISTEN
.
Gute
Abend
3815791
Antworten ...
LatineruleZ
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Gehör
zu
der
verzweifelten
Schülerpartie
hinzu
.
Jetzt
ist
es
wohl
zu
spät
für
die
Übersetzung
was
?
Hier
die
Übersetzung
, die
wir
gemeinsam
gemacht
haben
:
Ich
glaub
,
dass
die
Bürgerschaft
in
zwei
Teile
geteilt
worden
ist
,
wie
ich
vernommen
habe
von
den
Vorfahren
, in den
Senatoren
und
in
das
niedere
Volk
.
Zuvor
war
in
den
Senatoren
das
höchste
Ansehen
,
die
größte
Kraft
besonders
häufig
im
niederen
Volk
.
Daher
ist
der
Bürgerschaft
öfter
die
Trennung
gewesen
.
Und
immer
sind
die
Machtmittel
des
Adels
vermindert
worden
und
das
Recht
des
Volkes
ist
erweitert
worden.
Aber
es
bewegte
die
Völker
diesen
davon
zu
befreien
.
Und
nicht
Reichtum
oder
Überheblichkeit
,
sondern
durch
den
guten
Ruf
und
durch
die
vornehmen
und
tapferen
Taten
ging
es
voran
.
Gerade
die
Unbedeutensten
in
den
Waffen
oder
im
Kriegsdienst
keiner
ehrbaren
Sache
bedürftig
,
sich
genug
und
der
Heimat
genug
war
.
Aber
sobald
diese
nach
und
nach
von
den
Feldern
vertrieben
worden
sind
,
die
Faulheit
und
der
Mangel
,
ihre
Häuser
für
unsicher
zu
halten
,
hat
sie
dazu
gebracht
;
Sie
haben
begonnen
fremde
Machtmittel
anzustreben
(
erbitten
),
ihre
Freiheit
mit
dem
Staat
für
käuflich
zu
halten
.
So
ist
das
Volk
nach
und
nach
gefallen
,
welches
der
Herr
gewesen
ist und
über
alle
Stämme
herrschte
.
Und
für
die
allgemeine
Herrschaft
hat
sich
ein
jeder
im
Privatbereich
die
Sklaverei
geschaffen
.
Daher
hat
sich
diese
Menge
zuerst
mit
schlechten
Sitten
befleckt
,
dann
haben
sie
sich
in
den
Künsten
und
verschiedenen
Lebensgewohnheiten
zerstört
,
auf
keiner
Weise
untereinander
zusammenpassend
,
es
scheint
mir
jedenfalls
zu
wenig
geeignet
,
um
den
Staat
zu
übernehmen
.
Übrigens
,
nach
der
Hinzufügung
der
neuen
Bürger
,
wird
mich
die
große
Hoffnung
schützen
,
sein
zu
werden
,
dass
sie
alle
zur
Freiheit
aufwachen
mögen
.
Denn
sowohl
wird
jenen
die
Sorge
die
Freiheit
zu
behalten
entstehen
,
als
auch
diesen
, die
Sklaverei
aufzugeben
.
Ich
glaube
,
dass
diese
neuen
mit
den
alten
in
den
Kolonien
vermischt
worden
sind
,
mögest
du
festsetzen
.
(
Das
ist
die
zur
5er
Stelle
)
Und
die
EQUIDEM
STELLE
:
ich
jedenfalls
beschließe
so
bei
meinem
sinn
:
wem
auch
immer
in
seiner
Bürgerschaft
die
Stelle
größer
und
leuchtender
,
als
den
anderen
ist
,
ihm
sei
die
sorge
des
Staates
am
größten
.
Denn
den
übrigen
,
in
der
heilen
Stadt
,
ist
die
nur
die
Freiheit
sicher
;
Diese
haben
sich
durch
tapferkeit
reichtum
,
ehre
,
ansehen
verschafft
,
sobald
der
gewendete
staat
begonnen
hat
eine
Kleinigkeit
bewegt
zu
werden
,
ist
zahlreich
der
sinn
durch
sorgen
und
arbeiten
ermüdet
worden
.
entweder
ruhm
oder
freiheit
oder
priv
.
geldmittel
möge
er
verteidigen
er
ist
in
allen
orten
anwesend
, er
beeilt
sich
.
Wie
viel
er
im
glück
aufgeblüht
gewesen
ist
,
so
groß
im
unglück
rau
gewesen,
u
er
tut
mehr
lästig
/
ängstlich
.
daher
sobald
das
niedere
volk
dem
senat
wie
der
körper
der
gesinnung
.......,(
des
kann
a
anders
gehen
,
weil
i
hab
des
OBEDIT
nirgends
gfunden
).....
die
beschlüsse
eines
jeden
(
u
dessen
beschlüsse ??
)
ausführt
,
es
gehört
sich
,
dass
die
senatoren
durch
den
beschluss
stark
sind
,
sie
gewandtheit
dem
Volk
überflüssig
ist
.
daher
sind
unsere
vorfahren
,
als
sie
in
den
sehr
rauen
krigen
bedrängt
wurden
,
mit
pferden
,
männern
, mit
verlorenem
reichtum
(
geld
)
niemals
gänzlich
ermüdet
gewesen
,
bewadffnet
über
die
herrschaft
zu
kämpfen
Kein
mangel
der
staatskasse
,
keine
kraft
/
gewalt
der
feinde
,
kein
unglück
,
hat
den
gewaltigen
sinn
von
denen
zu
bezwingen
,
dass
sie
dieses
durch
tapferkeit
gefangen
hatten
,
gleichzeitig
als
der
wind
zurückhalten
wurde
uns
umso
mehr
durch
tapfere
beschlüsse
,
als
durch
gute
schlachten
zu
stande
gebracht
worden
denn
bei
jenen
ist
der
einzige
staat
gewesen
,
ihm
fragten
alle
um
rat
politsicher
fanatismus
gegen
die
feinde
wurde
vorbereitet
;
der
körper
&
charakter
,
senatoren
,
nicht
jeder
durch
seinen
einflusss
übte
Kannst
vl
schnell
anschauen
?
*
lach
*
lg
und
wünscht
uns
viel
glück
.
und
wegen
dem
früher
darum
kümmern
noch
kurz
:
Wir
haben
aufgrund
der
Osterferien
keine
Vokabeln
bekommen
können
.
Haben
sie
erst
am
FR
bekommen
.
Das
ganze
WE
Stelle
gesucht
.
Jetzt
haben
wir
sie
-
HOFFENTLICH
!
Lg
3816728
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
1
.
Happen
:
Ich
beobachte
,
dass
die
Bürgerschaft
in
zwei
Teile
geteilt
ist
,
wie
ich
es
von
den
Vorfahren
übernommen
habe
, in
Patrizier
und
Plebejer
.
Früher
war
der
gesamte
Einfluss
bei
den
Patriziern
,
viel
größere
Kraft
bei den
Plebejern
.
Deshalb
war
häufig
politische
Spaltung
in
der
Bürgerschaft
und
immer
wurde
das
Recht
des
Volkes
erweitert
.
3817120
Antworten ...
Abraxas
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
2
.
Happen
:
Aber
die
Plebjer
strebten
,
sich
davon
zu
befreien
,
weil
niemand
Einfluss
auf
die
Gesetze
hatte
;
nicht
durch
Reichtümer
oder
Hochmut
,
sondern
durch
guten
Ruf
und
tapfere
Taten
übertraf
der
Patrizier
(
nobilis
)
den
Plebejer
(
ignobilis
):
Jeder
Plebejer
im
Kriegsdienst
war
,
jede
Tugendhaftigkeit
ermangelnd
, sich und
dem
Vaterland
genug
...
[
ich
werde
gerade
abgeholt
...]
3817627
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X