| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
herumziehen irreg. |
girondolé
Piemontèis | | Verb | |
|
wieder ziehen irreg. |
ritivé
Piemontèis (tiré n'autra vòlta) | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
tiré
Piemontèis | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
trasloché
Piemontèis | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
trassé
Piemontèis (disegné 'd righe) | | Verb | |
|
ziehen irreg. |
tir
Piemontèis (ël tiré) | | Verb | |
|
anziehen irreg. |
butesse a còl
Piemontèis | | Verb | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi andare a parare? | | Redewendung | |
|
infolge von etw., aufgrund von etw. |
per effetto di | | | |
|
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren |
traversare qc. | | | |
|
abziehen irreg. |
estrae
Piemontèis | | Verb | |
|
außen, hinaus |
fuori | | | |
|
etw. betreffen |
riguardare qc | | | |
|
abziehen irreg. |
detrae
Piemontèis | mathMathematik | Verb | |
|
herausziehen irreg. |
estrae
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren umziehen irreg. |
tramudé
Piemontèis | | Verb | |
|
anziehen irreg. |
vestì e vëstì
Piemontèis | | Verb | |
|
vorziehen irreg. |
preferì
Piemontèis | | Verb | |
|
herumziehen irreg. |
girondolé
Piemontèis | | Verb | |
|
abziehen irreg. |
dedùe
Piemontèis (cifra) | | Verb | |
|
coniugare ausziehen irreg. |
dësvestì e dësvëstì
Piemontèis | | Verb | |
|
zurückziehen irreg. |
ritrae
Piemontèis (tiré andaré) | | Verb | |
|
Konjugieren umziehen irreg. |
trasloché
Piemontèis | | Verb | |
|
etw entdecken |
scoprire qc | | | |
|
das Haus geht zum Hafen hinaus |
la casa dà sul porto | | | |
|
sich einsetzen um etw. zu erschaffen |
impegnarsi a creare qc | | | |
|
Habt ihr Lust, etw trinken zu gehen? |
Vi va di andare a bere qc? | | | |
|
jdm etw überlassen |
passare la palla a qu | | | |
|
etw. sehr bedauern |
essere molto dispiaciuto di | | | |
|
etw. evakuieren/räumen |
sfollare qc | | | |
|
jem./etw glauben |
credere a qn/a qc | | | |
|
sich etw. aufbürden |
sobbarcarsi | | Verb | |
|
zu etw. gelangen |
addivvenire | | Verb | |
|
etwas tun können |
esse bon a fé quaicós
Piemontèis | | Verb | |
|
darüber hinaus, überdies |
inoltre | | | |
|
hinaus führen, ausführen |
portare fuori | | | |
|
hier gehts hinaus |
si esce da questa parte | | | |
|
hinausgehen irreg.
Piemont |
surtì Piemontèis | | Verb | |
|
sich ausziehen irreg. |
dësvestisse e dësvëstisse
Piemontèis | | Verb | |
|
sich anziehen irreg. |
vestisse e vëstisse
Piemontèis | | Verb | |
|
hinzuziehen irreg.
(Arzt) |
consulté
Piemontèis (dotor) | medizMedizin, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Verb | |
|
durchziehen irreg. |
përcore
Piemontèis | | Verb | |
|
jmdn. etw. angewöhnen |
abituare qd a qc | | Verb | |
|
jmdnjemanden an etw binden |
vincolare qu a qc | | | |
|
jmdnjemanden zu etw zwingen |
costringere qu a qc | | | |
|
etw schaffen, gelingen zu |
riuscire a fare qc | | | |
|
jnd an etw erinnern |
ricordare a qn qc/di fare qc | | | |
|
sich rühmen
(jmds. / etw.) |
vanté
Piemontèis (quaicòs) | | Verb | |
|
nach etw. ehrgeizig sein |
esse ambissios ëd quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
sich gegen etw. erheben irreg. |
ribelesse contra quaicòs
Piemontèis | | Verb | |
|
Worauf willst du hinaus? |
Dove vuoi arrivare? | | | |
|
mit etw. zu tun haben |
avere a che fare con qc. | | | |
|
etw aus der Nähe ansehen |
guardare qc da vicino | | | |
|
Lust haben etw. zu tun |
avere voglia di
+ Inf. | | | |
|
zu etw Distanz halten/wahren |
mantenere le distanze DA qc | | | |
|
etw in den Vordergrund stellen |
mettere qc in primo piano | | | |
|
sich vornehmen etw. zu tun |
contare di fare qc. | | | |
|
es läuft drauf hinaus das |
andrà a finire che | | | |
|
Liebe über den Tod hinaus |
l'amore oltra la morte | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 3:39:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |