Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
gegenüber
rispetto a
gegenüber Beispiel: Der gegenüber sitzende Herr.
dirimpetto Beispiel: Il signore seduto dirimpetto.
Adverb
gegenüber einem partner
nei confronti di un partner
hier gegenüber
qui di fronte
die Sympathie des Gegenüber gewinnen
conquistare la simpatia della persona di fronte
Sie wohnen im Haus gegenüber.
Abitano nella casa di fronte.
der Gaststätte gegenüber
di fronte alla trattoria
die Strecke -n f
il trat m
Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
treten irreg.
pisté Piemontèis
Verb
gegenueber
verso
der Strich -e m
il trat m
Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
Die beiden Kandidaten saßen sich gegenüber.
Entrambi i canditati sedevano l'uno di fronte all'altro.
sich jmdm jemandem gegenüber dankbar erweisen
mostrare gratitudine a qu
gegenübertreten irreg. afronté: I. gegenübertreten , entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté Piemontèis
Verb
eintreten irreg.
entré e intre Piemontèis
Verb
eintreten irreg.
intré Piemontèis
Verb
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden. www.admin.ch
I partecipanti hanno ribadito di voler mantenere la data già fissata per il cambiamento dei numeri. www.admin.ch
gegenüber
di fronte a
das Gegenüber n
la persona di fronte Substantiv
gegenüber
di fronte Adjektiv, Adverb
gegenüber von
di fronte a
gegenüber von
nei confronti di
mir gegenüber
di fronte a me
das Haus gegenüber
la casa di fronte
sich gegenüber stehen
fronteggiarsi
gegenüber dem Kino
di fronte al cinema
gegenüber dem Vorjahr
rispetto al anno precedente
Ich habe ziemlich viel zu tun und mein Chef sitzt mir die ganze Zeit gegenüber.
Ho tanto lavoro da fare e il mio capo sta seduto proprio di fronte a me già tutto il tempo.
gleichgültig gegenüber
incurante di
ins Fettnäpfchen treten irreg.
fesse na rupia Piemontèis
Verb
als Kläger auftreten
presentarsi in giudizio come attore Verb
über das Ufer treten irreg.
debordé Piemontèis
Verb
Mir gegenüber war er immer sehr nett.
Nei miei confronti è sempre stato molto gentile.
Gegenüber vom Badezimmer ist die Türe von Giorgios Zimmer.
La porta della camera di Giorgo si trova di fronte al bagno.
entgegentreten irreg. afronté: I. gegenübertreten , entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté Piemontèis
Verb
Gegenüber Januar fallen die Erwartungen für die zukünftige allgemeine Wirtschaftsentwicklung spürbar weniger optimistisch aus. www.admin.ch
Rispetto a gennaio i consumatori sono meno ottimisti sull’andamento generale dell’economia. www.admin.ch
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten. www.admin.ch
Il sottoindice relativo alla disoccupazione è a +28 punti, cioè quasi allo stesso livello di gennaio. www.admin.ch
abtreten irreg. cede: I. (v. t.) abtreten; II. (v. i.) nachgeben
cede Piemontèis
Verb
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab. www.admin.ch
Il numero di gradi giorno, un importante indicatore del consumo energetico a fini di riscaldamento, è diminuito dell'1,5 per cento rispetto all'anno precedente. www.admin.ch
Die Zahl der Arbeitgeber, die die Löhne im vereinfachten Verfahren abrechnen, stieg gegenüber 2016 von 61 000 auf knapp 70 000. www.admin.ch
Rispetto al 2016 il numero di datori di lavoro che hanno optato per la procedura di conteggio semplificata è aumentato passando da 61 000 a circa 70 000 unità. www.admin.ch
Die Abnahme des Endenergieverbrauches um 0,4% gegenüber dem Vorjahr ist in erster Linie auf die etwas wärmere Witterung im Jahr 2017 zurückzuführen. www.admin.ch
La diminuzione dello 0,4 per cento del consumo finale di energia rispetto all'anno precedente è da ricondurre in primo luogo alle temperature leggermente superiori registrate nel 2017. www.admin.ch
Gegenüber 2015 (2,75 Milliarden Franken) wurde der Umsatz im Jahr 2016 um über 230 Millionen Franken gesteigert, was einer Zunahme von 8,36% entspricht. www.admin.ch
Rispetto al 2015 (CHF 2,75 mia.), il fatturato è aumentato di oltre 230 milioni di franchi, il che equivale a una crescita dell’8,36 per cento. www.admin.ch
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%). www.admin.ch
Nel complesso, rispetto all’anno precedente, è diminuito anche il numero dei riscontri delle autorità specializzate agli organi cantonali di controllo sui provvedimenti adottati e sulle sanzioni inflitte (3'034, -10%). www.admin.ch
Die Gesamtzahl der Jugendlichen, die vor der Ausbildungswahl standen, ist gegenüber dem Vorjahr angestiegen und belief sich hochgerechnet auf 162'000 (2016: 144'500) Jugendliche. www.admin.ch
I giovani che dovevano scegliere il proprio percorso formativo sono aumentati rispetto all’anno scorso, raggiungendo le 162'000 unità (2016: 144'500). www.admin.ch
Schon immer behaupteten sich die Gebr. Klöcker ohne Subventionen am Markt, zunächst mit der Produktion hochwertiger Holzmöbel am ursprünglichen Standort gegenüber der Kirche im Ortskern von Borken-Weseke. www.kloecker-gmbh.com
Da sempre, la Klöcker si è affermata sul mercato senza alcune sovvenzioni, all’inizio con la produzione dei mobili in legno di ottima qualità alla sede originale di fronte alla chiesa nel centro di Borken-Weseke. www.kloecker-gmbh.com
Du hast dein Verhalten mir gegenüber derart verändert, dass ich annehmen musste, dass du kein Interesse mehr an einer Beziehung mit mir hast und als ich diese daraufhin beenden wollte, hast du mich wieder umgestimmt. Beziehungskonflikt
Hai cambiato talmente il tuo comportamento verso di me che supponevo che non fossi più interessato ad una relazione con me e quando ho voluto chiudere con te, mi hai fatto cambiare idea.
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den grössten Anteil der Ausgaben umfassen. www.admin.ch
La progressione rispetto all’anno precedente è principalmente riconducibile agli ambiti della vecchiaia e della malattia/cure sanitarie, che rappresentano la maggior parte delle spese non solo in Svizzera ma anche nei Paesi europei. www.admin.ch
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes. www.hymer.com
Deciso a mettersi in proprio, il figlio Erwin Hymer entrò nell'azienda di famiglia nel 1956 e acquistò una parte dell'area produttiva Bachem. www.hymer.com
gegenüberstehen
stare dirimpetto Verb
Dekl. die Mimose -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
überempfindlicher Mensch aus Sicht derer , die sich anderen Menschen gegenüber grob und äußerst unsensibel präsentieren und diese nicht achten , da sie selbst keine Haltung haben
il pito m
Piemontèis
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. die Eigenschaft -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
qualità {f}: I. Eigenschaft {f}, Beschaffenheit {f}, Qualität; II. Qualität {f} / Güte {}, Wert {}; III. {Sprachwort} Qualität {f} / Klangfarbe {f} eines Vokals; IV. {} Qualität {f} / im Schachspiel der Turm hinsichtlich seiner relativen Überlegenheit gegenüber dem Läufer oder Springer;
la qualità f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:53:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1