pauker.at

Italienisch Lern- und Übersetzungsforum

Italienisch


Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist here bzw. qui.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben Lektionen vertont

Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der Piazza gut aufgehoben.

neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Baum unbeantwortet neueste Beiträge
23.11.24
Seite: 6266    6264 
19264508 Antworten ...
 
19264362 Antworten ...
 
19264005 Antworten ...
19264081 Antworten ...
 














  19263847 Antworten ...
Per quanto riguarda la tua preghiera/richiesta di ricevere qualche foto: Come ti ho gia' spiegato questa era la macchina fotografica di una mia amica.

    19263936 Antworten ...
2. Teil
 
 
      19263695 Antworten ...
    19264273 Antworten ...
    19264279 Antworten ...
  19264442 Antworten ...
  19264454 Antworten ...
    19265163 Antworten ...
 
...
non v'è dubbio
...

19263604 Antworten ...
    19263650 Antworten ...
non v'è dubbio = non vi è dubbio = esservi

19263655 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken