Das ist die Antwort auf Beitrag
19264403
Italienisch
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
16.06.2008
Re:
doch
,
ich
glaube
das
auch
!
Echt
...
der
Text
ist
auch
im
Internet
?
Ich
hab
gar
nicht
danach
gesucht
....
so
hätte
ich
mir
jedenfalls
das
Abschreiben
sparen
können
.
Verstanden
hab
ich
ihn
schon
,
nur
eben
wüsste
ich
nicht
wie
man
den
Ausdruck
in
diesem
Fall
übersetzen
könnte
.
Am
besten
wahrscheinlich
ganz
frei
....
Ruhig
bleiben
,
ruhig
bleiben...
oder
sowas
in
der
Art
.
Ups
....
beinah
hätt
ich
es
vergessen
:
DANKESCHÖN
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
ach...jetzt kann ich den Text nicht mehr ändern,ich wollte noch was dazu schreiben....grrrr
16.06.2008 20:59:21
brillant
zur Forumseite
user_40732
.
IT
DE
➤
Re:
doch
,
ich
glaube
das
auch
!
Ich
habe
auch
geforscht
,
es
kann
eigentlich
nur
"
Willensbeweis
"
heissen
.
Ich
fand
keinen
Satz
,
der
annährnd
die
Bedeutung
von
"
Prüfung
"
hatte
!
LG
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
stimmt, habe ich auch gesehen...
16.06.2008 21:36:21
brillant
zur Forumseite