pauker.at

Französisch Deutsch serrait la terre

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Halsschmerzen haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir mal à la gorge Verb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
häufeln
terrer {verbe}: I. {agriculture} häufeln;
terrer landwVerb
der Mergel la marne
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Überdüngung la surfertilisation
die Verdichtung la densification
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
das Land bewirtschaften
Landwirtschaft
cultiver la terre
den Boden bearbeiten
Landwirtschaft
travailler la terre
Erdverbindungsstreifen -
m
ruban de terre
m
technSubstantiv
Banderder -
m
ruban de terre
m
elektriz.Substantiv
Ackerbau m betreiben
Landwirtschaft
cultiver la terre
dicht an Land fahren Meer serrer la terre mar Verb
anziehen irreg.
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer Verb
zusammenpressen etwas
serrer {Verb}: I. (zusammen)drücken, (zusammen)pressen; II. {nœud: straff(er)} anziehen; III. {personnes} bedrängen; {vêtement} zu eng sein;
serrer qc Verb
Erdreich
n
terre
f
Substantiv
die Bodenschicht la couche de terre
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Guyana
n
la Guyane
f
Substantiv
Dekl. Pfanne -n
f

poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle
f
Substantiv
die Abflussrinne la rigole
kochen faire la popoteumgspVerb
Dekl. Modell, das
n
maquette, la
f
Substantiv
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
Garonne
f

Flüsse

(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la GaronneSubstantiv
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Bayern
n
la Bavière
f
Substantiv
Türkei
f

Ländernamen
la Turquie
f
Substantiv
Dekl. Höhe -n
f

'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur
f
Substantiv
Madagaskar
n

Inseln
La Madagascar
f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse
Schule
la seconde
am Hinterrad des Vordermanns lutschen / kleben sucer la roue d'un coureur sport, umgsp, RadsportVerb
Dekl. Verantwortung
f
responsablilité, la
f
Substantiv
eine Schlange bilden faire la queue figVerb
Dekl. Beruf
m
la professionSubstantiv
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter
n

Elysée Palast
la Présidence
f

Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
jmdn. einfach stehen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
Dekl. das Dutzend
n
la douzaine
f
Substantiv
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Süßholz n raspeln
Verhalten, Flirt
faire la sucréefig, übertr.Verb
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
den Beweis erbringen irreg. produire la preuve jur, Verwaltungspr, FiktionVerb
den Beweis führen produire la preuvejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
das Wort ergreifen
Diskussion
prendre la paroleVerb
schmollen faire la têteVerb
die Walküre
f

Oper von Richard Wagner
la Walkyrie
f
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 5:48:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken