pauker.at

Französisch Deutsch getragen / angehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sie hat getragen ella a porté
getragen
Partizip Perfekt
porté
participe passé
wir haben getragen nous avons porté
Rechnung tragen irreg. tenir compte Verb
ich habe getragen j'ai porté
Licht tragen phosphorer Verb
tragen irreg.
allg. auch zoolo
porter zoolo, allgVerb
aus der Kurve getragen werden manquer un virage Verb
festes Schuhwerk n tragen
Schuhe
porter des chaussures solides Verb
schlechtes Schuhwerk tragen
Schuhe
porter des mauvaises chaussures Verb
die Kapitänsbinde tragen
Fußball
porter le brassard sport football sportVerb
einen Bart tragen
Personenbeschreibung
porter une barbe Verb
die Kosten tragen
Geld, Rechnung
supporter les frais Verb
Eulen nach Athen tragen irreg.
Redensart
porter du bois à la forêt Verb
die Koffer ins Zimmer tragen irreg. porter les valises dans la chambre Verb
die Koffer in das andere Zimmer tragen porter les valises dans l'autre chambre Verb
Damit wird einem weiteren Anliegen der am 1. Januar 1999 in der Schweiz eingeführten Bahnreform Rechnung getragen.www.admin.ch On tiendra compte ainsi d'un autre objectif de la réforme des chemins de fer, introduite en Suisse le 1er janvier 1999.www.admin.ch
Diesen Bedenken wird zu gegebener Zeit Rechnung getragen. Il sera tenu compte de ces inquiétudes en temps utile.
tragen irreg.
soutenir {Verb}: I. stützen; {voûte} tragen; {fig.}, {gouvernement, projet} unterstützen; {attaque, pression} aushalten; {conversation, opinion} aufrechterhalten; {prétendre} behaupten; {aider} beistehen;
soutenir Verb
den Titel tragen irreg.
intituler {Verb}: I. intitulieren / betiteln; II. s' intituler / den Titel tragen;
s' intituler Verb
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
Bei einem massiven Abfall der Neuzugänge erfolgt die Reduktion der Abgeltung für die Betreuungskosten zeitlich versetzt, so dass dem nach wie vor hohen Bestand betreuungsbedürftiger Asyl Suchender Rechnung getragen werden kann.www.admin.ch Lors d'une chute massive des demandes d'asile, la réductions des indemnités pour les frais d'encadrements se répartira sur une période de plusieurs trimestres et tiendra compte de la présence prolongée d'un nombre important de requérants d'asile dont il faut assurer l'encadrement.www.admin.ch
tragen irreg.
supportabler {Verb}: I. tragen {irreg.}, stützen; II. ertragen, vertragen, aushalten; III. {personne} ausstehen, ertragen;
supportabler Verb
Früchte tragen irreg.
fructifier {Verb}: I. {Botanik} Früchte tragen; II. {übertragen} Zinsen bringen; Gewinn bringen; {fig.} Früchte tragen;
fructifier fig, botanVerb
Trauer tragen irreg.
Kleidung
porter le deuil Verb
etw tragen irreg. porter qc Verb
zur Schau tragen irreg.
arborer {Verb}: I. hissen; II. {fig.} zur Schau tragen;
arborer figVerb
Dekl. Haarknoten
m

Frisur, hierbei handelt es sich um keine Hochfrisur, der Eintrag ist bei sämtlichen falsch, es handelt sich nur um einen Haarknoten, der im Nacken lapidar getragen wird;
chignon
m
Substantiv
Dekl. Reversible² -s
n

réversible {m}: I. Reversible {m} / Gewebe {n}, Stoff {m}, bei dem beide Seiten als Außenseite verwendet werden können; Wendestoff {m} II. Reversible² {n} / Kleidungsstück {n}, das beidseitig getragen werden kann; Wendejacke {f}, Wendemantel {m};
réversible -s
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Wendemantel -...mäntel
m

réversible {m}: I. Reversible {m} / Gewebe {n}, Stoff {m}, bei dem beide Seiten als Außenseite verwendet werden können; Wendestoff {m} II. Reversible² {n} / Kleidungsstück {n}, das beidseitig getragen werden kann; Wendejacke {f}, Wendemantel {m};
réversible -s
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Wendejacke -n
f

réversible {m}: I. Reversible {m} / Gewebe {n}, Stoff {m}, bei dem beide Seiten als Außenseite verwendet werden können; Wendestoff {m} II. Reversible² {n} / Kleidungsstück {n}, das beidseitig getragen werden kann; Wendejacke {f}, Wendemantel {m};
réversible -s
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Reversible -s
m

réversible {m}: I. Reversible {m} / Gewebe {n}, Stoff {m}, bei dem beide Seiten als Außenseite verwendet werden können; Wendestoff {m} II. Reversible² {n} / Kleidungsstück {n}, das beidseitig getragen werden kann; Wendejacke {f}, Wendemantel {m};
réversible -s
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Grisette -n
f

grisette {f}: I. Grisette {f} / Kleid aus grauem Stoff (wie es von den Näherinnen getragen wurde); II. Grisette {f} / (junge Pariser) Näherin {f}, Putzmacherin {f}; III. {abwertend} Grisette {f} / leichtfertiges junges Mädchen; IV. Grisette {f} / eine Pastetenart;
grisette
f
gastr, Textilbr., abw., BerufSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 2:18:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken