Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Haut-, Gesichtsfarbe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
teint m
Substantiv
Besserverdiener - m
haut-salaire hauts-salaires m
Substantiv
Oberteil n neutrum (eines Kleidungsstücks)
haut m
Substantiv
färben teindre {verbe}: I. färben;
teindre colorer Verb
(Haut)farbstoff entfernen dépigmenter {Verb}: I. depigmentieren / (Haut)farbstoff entfernen;
dépigmenter Verb
großporige Haut f
peau f femininum à gros pores Substantiv
Dekl. Hängeschrank ...schränke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément haut m
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Hochburg -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haut-lieu m
Substantiv
▶ hoch
haut,e Adjektiv
dort oben Lokalisation
là-haut
Dekl. Haut, Schale f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Früchte
pelure f
fruits
Substantiv
Hochburg f
haut lieu m
Substantiv
oben, hinauf
en haut
hoch fliegen
voler haut
hoch hinaus wollen
viser haut
laut sprechen Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
Untiefe f
haut-fond m
Substantiv
Dekl. Hochebene -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
haut plateau -x m
Substantiv
Hochebene f
haut plateau m
Substantiv
▶ oben
en haut Adverb
Lautsprecher m
haut-parleur m
Substantiv
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen Befinden , Körpergefühle
ne pas être à l'aise Redewendung
Dekl. Hochland n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le haut-pays m
Substantiv
von Oben
par le haut fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
an maßgeblicher Stelle
en haut lieu Redewendung
an höherer Stelle
en haut lieu Redewendung
Lautsprecherkabel - n
câble haut-parleur m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zylinderhut ...hüte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kopfbedeckung
haut-de-forme m
Substantiv
Dekl. samtweiche / seidenweiche Haut f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
peau de satin f
Substantiv
fettig [Haut, Haar]
gras m maskulinum , grasse f femininum Adjektiv
hinaufziehen
déménager en haut Verb
von oben (her)
par le haut Adverb
sich schuppen Haut
peler peau
Verb
oben auf
en haut de
▶ oben
en haut de Adverb
Dekl. Bindestrich m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le tiret haut Substantiv
Spitzenklasse f
haut de gamme m
Substantiv
hochwertig
haut de gamme Adjektiv
an höchster Stelle, bei einflussreichen Leuten
en haut lieu
eine rosige Gesichtsfarbe Aussehen
un teint frais
eine bleiche Gesichtsfarbe Aussehen
un teint blême
eine frische Gesichtsfarbe haben Aussehen
avoir le teint frais Verb
Dekl. Make-up -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fond de teint m
chemi Chemie , Kosm Kosmetik Substantiv
hellhäutig sein Aussehen
avoir le teint clair Verb
▶ hoch
haut m maskulinum , haute Adjektiv
Dekl. Farbton ...töne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
teint {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} farbecht; bon ou grand teint / farbecht; II. Teint {m} / Beschaffenheit oder Tönung der menschlichen Gesichtshaut; Gesichts-, Hautfarbe {f}; III. Farbton {m};
teint m
Substantiv
Blase f femininum , Schwiele f femininum [Haut]
ampoule f
Substantiv
zwanzig Meter hoch Maße
haut de vingt mètres
von unten nach oben Richtung
d'en bas en haut
die oberen Zehntausend Gesellschaft
le haut du pavé
hoch am Himmel Lokalisation
haut dans le ciel
farbenfroh, bunt Farben
haut en couleur[s]
Dekl. HD-Einlass ...-Einlässe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entrée de haut pression f
techn Technik Substantiv
Los, hau, haut ab!
Allez, du vent! fam familiär
fettig (Haut,Haar), ölig
huileux, huileuse
Los, hau (/ haut) ab!
Allez, du vent! ugs umgangssprachlich
dunkelhäutig sein
avoir le teint foncé
ein waschechter Katholik sein ugs umgangssprachlich
être un catholique bon teint fam familiär . umgsp Umgangssprache Verb
mit Haut und Haaren verschlingen Essen
Konjugieren manger tout cru umgsp Umgangssprache Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 10:04:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3