pauker.at

Französisch Deutsch hatte eine frische Gesichtsfarbe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine frische Gesichtsfarbe haben
Aussehen
avoir le teint frais Verb
hätte aurait
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Frische, Kühle fraîcheur
f
Substantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
Ich hatte eine Autopanne.
Autopanne
Ma voiture est tombée en panne.
etwas frische Luft reinlassen aérer peu fam
m
Substantiv
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
eine Panne haben tomber en panne Verb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
eine bleiche Gesichtsfarbe
Aussehen
un teint blême
eine rosige Gesichtsfarbe
Aussehen
un teint frais
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
eine Krankheit überstanden haben relever de maladie Verb
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
eine Strafe zu gewärtigen haben passible être d'une peine recht, VerwaltungsprVerb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine persönliche Note haben avoir du cachetVerb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Wespentaille haben
Aussehen
avoir une taille de guêpe Verb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
frische Brise brise fraîche
Dekl. Haut-, Gesichtsfarbe
f
teint
m
Substantiv
sie hatte elle a eu
frei haben avoir congéVerb
hätte er eût-il
lieber haben préférer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 13:12:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken